این اهنک یکی از قشنگترین ترانه های کوردستانه که توسط یکی از بزرگترین خواننده های کوردستان ترکیه خونده شده

خیلی اهنگ قشنگیه خودم هرموقع گوش دادم اشکم در اومده

درمورد یه مادره که داره واسه پسر شهیدش میگه اینارو

 

ترجمشو گذاشتم واسه اونایی که دوست دارن معنیشو بدونن

 

Ser singa min rabu Ji bo azadiyê firya çu Ser singa min rabu Ji bo azadiyê firya çu Bu kevokek sipi ji Bo asitiyê firya çu روی سینه بلند شدم پرواز برای آزادی روی سینه بلند شدم پرواز برای آزادی این یک کبوتر سفید است پرواز برای اسیدیته

Axê xeber neda Kesik nizan kuda çu Dilê min sewitand Bu agirek pekya çu Min xebera te bihist Aqil serêm tekva çu تبر حرفی نزد هیچ کس نمی داند کجا رفته است قلبم سوخت بو آگیرک پکیا چو اخبار شما را شنیدم ذهن به سر هم رفت

Axê xeber neda Kesik nizan kuda çu Dilê min sewitand Bu agirek pekya çu Min xebera te bihist Aqil serêm tekva çu تبر حرفی نزد هیچ کس نمی داند کجا رفته است قلبم سوخت بو آگیرک پکیا چو اخبار شما را شنیدم ذهن به سر هم رفت

Bila bayê zagrosê Bêhna te ji min ra bine Bila bayê zagrosê Bêhna te ji min ra bine بگذارید باد بوزد نفس خود را به من بگذارید باد بوزد نفس خود را به من

Siya bejna bilind Bi rojêva bisine سایه زیاد است با دستور کار همراه باشید

Bibe xewnek sevê Kere min bixapine Tü duri te nabinim Were min bi hewine Bila evina dilêmin Bête sêwi nemine کابوس باشید مرا فریب نده من تو را نمی بینم با من بیا بگذار عشق قلب دیگر یتیم نیست

Bibe xewnek sevê Kere min bixapine Tü duri te nabinim Were min bi hewine Bila evina dilêmin Bête sêwi nemine کابوس باشید مرا فریب نده من تو را نمی بینم با من بیا بگذار عشق قلب دیگر یتیم نیست

Bibe xewnek sevê Kere min bixapine Tü duri te nabinim Were min bi hewine Bila evina dilêmin Bête sêwi nemine کابوس باشید مرا فریب نده من تو را نمی بینم با من بیا بگذار عشق قلب دیگر یتیم نیست