**آهنگ ماتریکس از دنیا دادرسان در طرفداری منتشر شد!**

 

《متن و ترجمه آهنگ ماتریکس از دنیا 》

Wake up in the middle of the night

نیمه شبا از خواب بیدار میشم

 

That's right, I'll be on the next flight

درسته، من توی پرواز بعدی خواهم بود

 

Work hard and I get what's mine

سخت کار میکنم و به چیزی که مال خودمه میرسم

 

Good girls but we gonna get wild

دخترای خوبی هستیم، ولی وحشی میشیم

 

Gotta keep ‘em guessin

باید توی حدس زدن و

 

Keep ‘em confused

گیج بودن نگهشون دارم

 

Baby it's a bless'

عزیزم این یه نعمته

 

Donya ye brand new

دنیا با سبک جدید

 

So many reasons to say no

کلی دلیل برای نه گفتن

 

So many times I coulda let go

خیلی وقتا نتونستم رهاش کنم

 

I'm never goin' down that road

هیچوقت اون راهو نمیرم

 

Cuz deep down I know

چون توی اعماق وجودم میدونم که

 

I am

من

 

[Chrouse]

 

Caught up in the middle of the matrix

وسط ماتریکس گیر کردم

 

This world just never gonna make sense

این دنیا هیچوقت معنا پیدا نمیکنه

 

Head high and you gotta embrace it

سرتو بالا بگیر، باید بغلش کنی

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

[Verse 2]

 

Can't hold me down, I'm a rebel

نمیتونی سرکوبم کنی، من یه شورشیم

 

Por energy get on my level

پرانرژی بودن به لولم اضاف میشه

 

Stop hearts, you know that I'm the one

قلب هارو متوقف کن، میدونی که این منم

 

New starts, you know we just begun

شروع های جدید، میدونی که ماهم تازه کاریم

 

Came too far to be stuck in the middle

خیلی دور شد که اون وسطا گیر کرد

 

So many reasons to say no

کلی دلیل برای نه گفتن

 

So many times I coulda let go

خیلی وقتا نتونستم رهاش کنم

 

I'm never goin' down that road

هیچوقت اون راهو نمیرم

 

Cuz deep down I know

چون توی اعماق وجودم میدونم که

 

I am

 

[Chrouse]

 

Caught up in the middle of the matrix

وسط ماتریکس گیر کردم

 

This world just never gonna make sense

این دنیا هیچوقت معنا پیدا نمیکنه

 

Head high and you gotta embrace it

سرتو بالا بگیر، باید بغلش کنی

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna

جاده بزرگه و من همیشه..

 

Cuz deep down I know

چون توی اعماق وجودم میدونم که

 

I am

 

[2 Chrouse]

 

Caught up in the middle of the matrix

وسط ماتریکس گیر کردم

 

This world just never gonna make sense

این دنیا هیچوقت معنا پیدا نمیکنه

 

Head high and you gotta embrace it

سرتو بالا بگیر، باید بغلش کنی

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna

جاده بزرگه و من همیشه..

 

Caught up in the middle of the matrix

وسط ماتریکس گیر کردم

 

This world just never gonna make sense

این دنیا هیچوقت معنا پیدا نمیکنه

 

Head high and you gotta embrace it

سرتو بالا بگیر، باید بغلش کنی

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش

 

Take it, take it, take it

طی میکنم، طی میکنم، طی میکنم

 

High road and I'm always gonna take it

جاده بزرگه و من همیشه طی میکنمش