Taking it all

سر و تهشو جمع کن(کامل انجامش بده)

Taking it all for us 

این کار رو تماما برای مایی که وجود داره کامل انجام بده و تا تهش برو

(Oh)

(اوه)

Doing it all for love

این کار رو تماما (فقط) به دلیل عشق کامل انجام بده

Doing it all

Doing it all for love

این کار رو فقط به دلیل عشق کامل انجام بده

Taking it all for us, all

Doing it all for love

Yeah-eh, yeah-eh, eh

(اره_اره)

Too much in my system (famine, famine)

زیادی توی چرخه خودم گیر افتادم(قحطی ،قحطی)

Money MIA (pockets hella empty)

پولی که کلش از دست رفته(بسته های کوکائین خالی شده)

 

Mama making ends meet (making ends meet)

مامان با جون کندن پول در میاره و نیازهای خونه رو برطرف میکنه.(برطرف کردن نیاز)

Working like a slave (Mississippi, aye-aye)

کار کردن مثل یه برده(Mississippi یک منطقه در  شمال مینه سوتا هست)

Daddy ain't at home, no (Father, Father)

بابا (دیگه) خونه نیست(بابا،بابا)

Gotta be a man (Michael Corleone)

قراره مرد بشیم( شخصیت پدر خواند:آل پاچینو)

Do it for my homegrowns (sisters, brothers)

این کار رو برای اهالی خونه ام انجام میدم(خواهر و برادر ها)

Do it for the fam (yeah, so tell 'em Labby)

این‌کار رو برای بدهی ها انجام میدم

Ey! (Oh, oh, oh, oh)

Just for your love, yeah, I'll

فقط به خاطر عشقت(انجامش خواهم داد)

Give you the world

برای اینکه بهت دنیا رو بدم Mona Lisa's smile

لبخند  مونالیزا Hey (oh, oh, oh, oh)

اره(اوه،اوه،اوه،اوه)

Hell I'll  do   25 to life

(یک نوع عبارت که اشاره داره به 25 سال زندانی بودن با آزادی مشروط،منظور زِندایا اینجا اینه که به جهنم!اگر قرار باشه آزادگی بسیار سختی داشته باشم بازم حاضرم انجامش بدم)

If it makes me a king

اگر این کار از من یک پادشاه میسازه

A star in your eyes

اگر توی نگاه تو من رو یه ستاره جلوه میده

Guilty or innocent

گناهکار یا بی گناه

My love is infinite, I'm giving it

عشق من بی نهایت است،و من آن را میبخشم

No need for prisoners

هیچ نیازی به زندان نیست

Bitch please, hands up, this is a stick up 'cause I'm

دستا بالا،این به سر افراز در آوردن هست

Hey, yeah I'm taking it Yeah-eh I'm taking it all for us, all Doing it all for love Yeah-eh, yeah-eh, eh

Guess you figured my two times two

حدس می‌زنم که تو قدرت من رو چند برابر  کردی

Always equates to one

Dreamers are selfish

رویا پردازان خودخواه هستند When it all comes down to it

وقتی من به چیزی که باید،دست یافتم

I hope one of you come back to remind me of who I was

امیدوارم که کمی به عقب برگردید تا منو به یاد بیاردید

When I go disappearing

وقتی که در حال ناپدید شدن هستم

Into that good night (good night)

به سمت آن شب خوب و کامل.

I'm taking it all for us, all

من تمامشو برای ما انجام میدم

Doing it all for love

تمامشو برای عشق انجام میدم

Yeah-eh, yeah-eh, eh

(اره،اره).

 

 

GN guys.