{متن اصلی و ترجمه فارسی}
Vurgunum عاشقم
Ben Gönlümün Ayak Bağını من زنجیر پای قلبمو
Senin Kapına Astımda Geldim به درِ تو وصل کردم و اومدم
Ben Gönlümün Gözyaşlarını من اشکهای قلبمو
Senin Yollarına Döktüm de Geldim توو راه تو ریختم و اومدم
Ben Gönlümün Ateşini من آتیش قلبمو
Senin Gözlerinden Aldımda Geldim از چشمای تو گرفتم و اومدم
Vurgunum Yorgunum عاشقم، خسته ام
Senin Yoluna Ölürüm Ben من توو راه تو میمیرم
Ben seni geceyle gündüzün arasında sevdim ya من توو فاصله ی بین شب و روز عاشق تو شدم
Kaybolan yılların doğanın acımasız kanununda sevdim ben seni من توو قانون بیرحم طبیعت سالهای گمشده عاشق تو شدم
Kahretsin işte öyle sevdim öyle yandım ben sana ya خدا لعنت کنه که اینجوری عاشقت شدم، اینجوری برات سوختم
Bilsem ki sana olan sevgiyi anlatacak bir başka kelimeyi bulsam اگه بتونم کلمه دیگه ای رو پیدا کنم که تمام عشقمو نشون بده
Bıkmadan usanmadan yılmadan namerdim ki onu söyler onu yazardım ya نامردم اگه اونو نگم و ننویسم، بدون اینکه خسته بشم، پشیمون بشم یا دست از این کار بردارم
Kahretsin ben seni geceyle gündüzün arasında sevdim ya خدا لعنت کنه که من توو فاصله ی بین شب و روز عاشق تو شدم
Bedenimi almaya gelen azrailin pençesinde sevdim ben seni توو پنجه ی عزرائیلی که اومد جونمو بگیره عاشق تو شدم
Kahretsin işte öyle sevdim öyle yandım ben sana ya خدا لعنت کنه که اینجوری عاشقت شدم، اینجوری برات سوختم
Bazen Prometheus oldum çarmıha gerilircesine بعضی وقتا تیتان (فرزند پاپتوس) شدم تا حدی که مصلوبت بشم
Bazen Spartacus oldum aslanlara yem olurcasına بعضی وقتا اسپارتاکوس شدم تا حدی که طعمه ی شیرها بشم
Bazen Cem Sultan ilmiği boynunda Pir Sultan oldum ya گاهی وقتا یه سلطان پیری شدم که قلاده ی سلطان جوونی رو به گردن داشت
Bazen Şems-ini arayan Mevlana بعضی وقتا مولانایی شدم که دنبال شمسش میگرده
Bazen Mevlanayı arayan Şems و بعضی وقتا شمسی که به دنبال مولاناشه
Dinginlerde Yunus yokluğa kanat geren bir garip یه غریبی که توو یه دریای آروم بخاطر نبود نهنگ به راحتی پال و برشو باز کرد
Mutlu bir yusufçuk gibi sana özgürlüğe koşarcasına geldim ya مثل دویدن یه یوسف کوچولوی خوشحال به سمت آزادیش پیشت اومدم



