Pardon me while I burst Pardon me while I burst منو ببخش وقتی که منفجر شدم

A decade ago, I never thought I would be At 23 on the verge of spontaneous combustion, woe is me یه دهه پیش، هرگز فکر نمیکردم که توی ۲۳ سالگی در آستانه سوختنِ ناخودآگاه باشم، وای بر من But I guess that it comes with the territory ولی من حدس میزنم به همراه یه قلمرو میاد An ominous landscape of never-ending calamity با یه منظره شوم از فاجعه بی‌پایان

I need you to hear, I need you to see تو باید بشنوی، باید ببینی That I have had all that I can take که من تموم توانم رو داشتم And exploding seems like a definite possibility to me و انفجار برای من یه احتمال قطعی به نظر میرسه

So pardon me while I burst into flames پس منو ببخش در حالی که توی شعله‌ها منفجر میشم I've had enough of the world and its people's mindless games من دیگه تحملِ دنیا و بازی‌های بی‌فکرانه مردمانش رو ندارم So pardon me while I burn and rise above the flame پس منو ببخش در حالی که روی شعله‌ها میسوزم و برمی‌خیزم Pardon me, pardon me, I'll never be the same منو ببخش، منو ببخش، من هرگز مثل قبل نخواهم شد

Not two days ago, I was having a look دو روز پیش نبود، که داشتم نگاه میکردم In a book and I saw a picture of a guy fried up above his knee تو یه کتاب و عکس یه مرد رو دیدم که روی زانوش کبود شده I said, "I can relate", 'cause lately, I've been thinking of combustication گفتم "میتونم ارتباط برقرار کنم"، چون داشتم به سوختن فکر میکردم As a welcomed vacation from the burdens of the planet Earth به عنوان یه تعطیلات خوشایند از بارهای سیاره زمین Like gravity, hypocrisy and the perils of being in 3D مثل جاذبه، ریاکاری و خطرات سه‌بعدی بودن But thinking so much differently ولی بسیار متفاوت فکر میکردم

Pardon me while I burst into flames I've had enough of the world and its people's mindless games So pardon me while I burn and rise above the flame Pardon me, pardon me, I'll never be the same Never be the same, yeah

Pardon me while I burst into flames Pardon me, pardon me, pardon me

So pardon me while I burst into flames I've had enough of the world and its people's mindless games So pardon me while I burn and rise above the flame Pardon me, pardon me, I'll never be the same

Pardon me, never be the same, yeah