Stronzi, vi vedo, siete bianchi in faccia

احمق ها, من صورت شماها رو میبینم که سفیده

Le malelingue sono andate via

شایعات از بین رفته

Il suono della tua brutta risata

صدای خنده ی زشتت

Mi ha aperto il passo per la retta via

راه راست رو برام باز کرده

E la tua mano era sempre puntata

و دستت همیشه برای کمک اشاره داشت

Ma mai per aiutare quella mia

اما هیچوقت به من کمک نکن

E adesso guarda mentre volo in alto

و حالا نگاه کن که من تو اوج پرواز میکنم

E tocco il sole, ma non cado mica io

و خورشید رو لمس میکنم, اما نمیوفتم(اشاره به ایکاروس که اونقدر به خورشید نزدیک شد که بال هاش سوخت)

 

Respiro aria pulita

هوای پاکی رو نفس میشم

Che alimenta il fuoco dentro di me

که از اتش درونم تغذیه میکنه

E lascio che mi uccida

و بذار منو بکشه

Io rinasco dalla mia cenere

من از خاکسترم دوباره متولد میشم(اشاره به ققنوس که از خاکسترش متولد میشه)

 

[Strofa 2]

Per non vedere più mia madre stanca

برای اینکه دوباره مامان رو خسته نبینم

Ridarle indietro il dono della vita

زندگی رو بهش هدیه بده

Spaccarmi schiena, mani, gambe e braccia

کمرم, دست هام, پاهام و بازوهامو بشکن

Esserе fiero della mia fatica

به تلاشم افتخار کن

E pure Dio еra girato di spalle

و حتی خدا هم پشتش رو برگردونده بود

Mentre gli dicevo che stavo cadendo

وقتی که بهش گفتم دارم سقوط میکنم

Ma basta un raggio di sole, un soffio di vento

اما یه پرتوی آفتاب ,یه نسیم از باد کافیه

Uno sguardo verso il cielo

یه نگاه به آسمون

Io rinasco dalla mia cenere

من از خاکسترم دوباره متولد شدم

Io nasco dentro di te

من از درون تو متولد شدم

 

[Bridge]

Sento una voce tagliente

یه صدای تندی میشنوم

Un respiro costante

یه نفس مداوم

Una luce che squarcia il suolo

اون نوری که زمین رو میشکافه

Perso nel mezzo del niente

تو ناکجاآباد گم شده

Cedono le gambe

پاهام فرو میریزه

Ma il cuore mi batte ancora

اما قلبم همچنان میتپه

Una luce che squarcia il suolo

نوری که زمین رو میشکافه

Ma il cuore mi batte ancora

اما قلبم همچنان میتپه

Una luce che squarcia il suolo

نوری که زمین رو میشکافه

Ma il cuore mi batte ancora

اما قلبم همچنان می تپه....