طرفداری | بی‌بی‌سی پس از واکنش‌های تند به زیرنویسی که در جریان بازی یورو ۲۰۲۴ میان پرتغال و اسلوونی برای پنالتی از دست‌رفته کریستیانو رونالدو استفاده کرد، بیانیه‌ای صادر کرد.

در طول پخش زنده بازی مرحله یک هشتم نهایی یورو ۲۰۲۴، بی‌بی‌سی صحنه از دست رفتن ضربه پنالتی رونالدو را با زیرنویس تمسخرآمیز «میس‌تیانو پنالدو» روی آنتن برد. ستاره النصر، در نیمه اول وقت‌های اضافی، یک ضربه پنالتی را از دست داد که موجب جاری شدن اشک از چشمانش شد. با این حال، او با به ثمر رساندن اولین ضربه پنالتی در ضربات پنالتی، جبران مافات کرد و به پیروزی نهایی «سلسائو» در آن بازی کمک کرد.

زیرنویس توهین‌آمیز یاد شده، خشم هواداران رونالدو را برانگیخت و آن‌ها با انتشار پست‌هایی در شبکه‌های اجتماعی، انزجار خود را نسبت به این اقدام ابراز کردند. جان تری، مدافع سابق تیم ملی انگلیس و اسطوره چلسی نیز، با اعلام اینکه این اقدام بی‌بی‌سی یک «بی‌حرمتی» است، خشم خود را نسبت به این اتفاق نشان داد.

ببینید: حرکت عجیب شبکه BBC و پنالدو خطاب کردن کریستیانو رونالدو!

حالا بی‌بی‌سی با انتشار بیانیه‌ای، به انتقادها پاسخ داده است:

این زیرنویس صرفاً یک بازی با کلمات بود؛ کاری که ما بارها در تحلیل‌های برنامه «مچ آو د دی» انجام داده‌ایم. هیچ قصد توهینی نسبت به کریستیانو رونالدو وجود نداشت. در واقع، در طول برنامه، بارها در مورد رونالدو با لحنی مثبت صحبت شد، از جمله:

۱. در تحلیل پیش از بازی، زمانی که ژوزه فونته بر تعهد رونالدو به تمرینات تأکید کرد و گفت به همین دلیل است که «او یکی از بهترین‌های تاریخ است.»

۲. در بین دو نیمه، گری لینکر و آلن شیرر، تحلیل مفصلی درباره تحرکات رونالدو ارائه کردند و آن را «کاملاً فوق‌العاده» توصیف کردند.

۳. پس از ضربات پنالتی، گری لینکر و آلن شیرر هر دو به شجاعت و اعتمادبه‌نفس رونالدو برای قدم برداشتن و زدن ضربه پنالتی اشاره کردند.

کارشناسان برنامه در هیچ لحظه‌ای، بیش از حد از رونالدو انتقاد نکردند و لحن کلی برنامه در قبال او کاملاً محترمانه بود. با این حال، ما درک می‌کنیم که برخی از بینندگان از این زیرنویس ناراضی بودند و بازخوردها به تیم تولید منتقل شده است تا به آن‌ها در کارهای آینده کمک کند.