??✨

Don’t make me get violent

کاری نکن بی رحم(خشن)بشم

I want my ring back, baby, that’s a diamond

من میخوام حلقه ام رو پس بگیرم،عزیزم،این الماسه

You don’t listen anyways, I’ll be quiet

تو به هر حال گوش نمیدی،من ساکت میشم

I don’t really feel like fighting

واقعا حوصله دعوا کردن ندارم 

Don’t make me get violent

کاری نکن بی رحم (خشن)بشم

I want my ring back, baby, that’s a diamond

من میخوام حلقه ام رو پس بگیرم،عزیزم،این الماسه 

You don’t listen anyways, I’ll be quiet

تو به هر حال گوش نمیدی،من ساکت میشم 

I don’t really feel like fighting

واقعا حوصله دعوا کردن ندارم 

Don’t make me run away out the back door

کاری نکن از در پشتی فرار کنم

I want my clothes back

من میخوام لباسام رو بهم پس بدی

You say you miss me, so then i drive back to you 

تو میگی دلت برام تنگ شده ،پس من رانندگی میکنم و میام پیشت

I drive back to you 

من رانندگی میکنم و میام پیشت

 

Petals off of flowers, did you ever really love me?

گلبرگ های گل رو میکنم،تو منو واقعا دوست داشتی؟

نمی‌دونم چجوری گلبرگ کندن رو توضیح بدم⁦(⁠+⁠_⁠+⁠)⁩(وقتی گلبرگ های گل رو می‌کنی و با هر کدوم میگی نه و اره)

Now my nose is filled with powder

حالا(از بس پیش گلا بودم)دماغم پر از پودره(گرد گل)

And I think that she's still lovely, oh no

و فکر میکنم اون دختره هنوز دوست‌داشتنیه،اوه نه

She knows I'm a wreck

اون میدونه که من یه مکان خرابه ام(یعنی وضعیت روحیم خیلی بده)

I gave you all my trust, and I told you, "Just don't break

it"

من تمام اعتمادم رو بهت دادم، و بهت گفتم: "فقط کاری نکن از بین بره"

I promisе that I'll clean up and maybe we can makе it

قول دادم خودمو جمع و جور کنم و شاید بتونیم باهم باشیم 

But no, I think we're both a mess

ولی نه،فکر کنم جفتمون داغونیم

Don't make me run away out the back door

کاری نکن که از در پشتی فرار کنم 

I want my clothes back

من میخوام لباسام رو پس بگیرم 

You say you miss me, so then I drive back to you

تو میگی دلت برام تنگ شده،پس من رانندگی میکنم و میام پیشت 

I drive back to you

رانندگی میکنم و میام پیشت

Don’t make me get violent

کاری نکن که بی رحم(خشن) بشم 

I want my ring back, baby, that’s a diamond

من میخوام حلقه ام رو پس بگیر،عزیزم،این الماسه 

You don’t listen anyways, I’ll be quiet

تو به هر حال گوش نمیدی،من ساکت میشم 

I don’t really feel like fighting

واقعا حوصله دعوا کردن ندارم 

Don’t make me get violent

کاری نکن بی رحم (خشن)بشم

I want my ring back, baby, that’s a diamond

من میخوام حلقه ام رو پس بگیرم،عزیزم،این الماسه 

You don’t listen anyways, I’ll be quiet

تو به هر حال گوش نمیدی،من ساکت میشم 

I don’t really feel like fighting

واقعا حوصله دعوا کردن ندارم