[Intro: Eminem & Alaina]

Daddy?

بابا؟

Huh?

ها؟

Food's here

غذا اینجاست

Kept buyin' and see who gets it

دوباره بخرید و ببینید کی میگیره

Come eat

بیا بخور

Alaina, I'm so tired

الینا من خیلی خستم

Just come eat

فقط بیا بخور

Alaina, I'll be there in a minute, I promise

الینا، یه دقیقه دیگه اونجام، قول میدم

Stop

بسه

But wake up

اما پاشو

Shut the door

درو ببند

[Chorus: Jelly Roll]

Somebody save me, me from myself 

یکی من و از دست خودم نجات بده   I've spent so long living in Hell 

من زمان زیادی رو برای زندگی تو جهنم گذروندم

 

[Verse 1: Eminem]

Another pill as I start to spiral

یه قرص دیگه و من شروع به مارپیچ می کنم( از کنترل خارج میشم) 

Message to my daughters

پیامی به دخترانم

I don't even deserve the father title 

من حتی لایق عنوان پدر هم نیستم

Hailie, I'm so sorry

هایلی، من خیلی متاسفم

I know I wasn't there for your first guitar recital

می دونم که برای اولین رسیتال گیتارت اونجا نبودم

Didn't walk you down the aisle

باهات در راهرو کلیسا( برای ازدواج کردن) راه نرفتم

Missed the birth of your first child

اولین تولد فرزندت رو از دست دادم

Your first podcast, lookin' down, sweetie

اولین پادکستت رو، حقیر شمردم، عزیزم

I'm so proud of how you turned out

من خیلی به اینکه به نتیجه مطلوبی رسیدی افتخار می کنم 

Sorry that I chose drugs and put 'em above you

ببخشید که من مواد مخدر رو انتخاب کردم و اون رو مهمتر از شما دونستم

Sorry that I didn't love you enough to

ببخشید از اینکه به اندازه کافی دوستتون نداشتم

Give 'em up, how the fuck do

رهاشون کن، لعنتی چیکار می کنن با ادم 

I not love you more than a pill?

من شما رو بیشتر از یک قرص دوست ندارم؟

Lookin' up to the ceilin' from this floor, wonder will

از کف اتاق به سقف نگاه می کنم، تعجب می کنم

 

[Chorus: Jelly Roll]

Somebody save me, me from myself 

یکی من و از دست خودم نجات بده 

    I've spent so long living in Hell 

من زمان زیادی رو برای زندگی تو جهنم گذروندم

They say my lifestyle is bad for my  health 

اون ها میگن سبک زندگی من برای سلامتیم بده

It's the only thing that seems to help 

این تنها چیزیه که به نظر می رسه کمکم می کنه

 

[Verse 2: Eminem]

Alaina, sorry that you had to hear me fall in the 

bathroom

الینا، ببخشید که مجبور شدی صدای زمین خوردن من در حمام رو بشنوی 

Sorry that I missed your gradu—, wait, Nate, I should just congratulate you

متاسفم که فارغ التحصیلیت رو از دست دادم، نیت، من باید بهت تبریک بگم

On bein' a dad to Carter and Liam, look at you

Little bro, sorry I left you

وقتی برای کارتر و لیام پدر شدی، به تو نگاه کن

داداش کوچولو ببخشید که ترکت کردم

Sorry that I'll never get to

Hold or hug my little nephews

ببخشید که هرگز برادرزاده کوچکم رو نگه نداشتم یا بغلش نکردم 

Stevie, I'm sorry, I missed you

استیو، ببخشید، دلم برات تنگ‌شده

Grow up and I didn't get to

Be the dad I wanted to be to you

بزرگ شدی و من نتونستم پدری باشم که می خواستم برات باشم 

Things I wanted to see you do

کارهایی که می خواستم ببینم شما انجام میدید

This is my song from me to you

این آهنگ از طرف من برای شماست

Sorry I gave up, but I'm just so defeated

متاسفم که تسلیم شدم، اما خیلی شکست خوردم

God, what the fuck do you want me to do?

خدا ازم می خوای چیکار کنم

 

[Chorus: Jelly Roll]

Somebody save me, me from myself 

یکی من و از دست خودم نجات بده 

    I've spent so long living in Hell 

من زمان زیادی رو برای زندگی تو جهنم گذروندم

They say my lifestyle is bad for my  health 

اون ها میگن سبک زندگی من برای سلامتیم بده

It's the only thing that seems to help 

این تنها چیزیه که به نظر می رسه کمکم می کنه

 

[Verse 3: Eminem]

I've been starin' at that video of Hailie

من به اون ویدیو هایلی خیره شدم

Almost daily of her playin' a guitar

تقریبا هر روز گیتار می نوازد

In hopes maybe that'll give me the power to fight

به امید اینکه شاید آن به من قدرت و توان مبارزه کردن بده 

But the addict in me's a coward, he told me that I can't do it

اما معتاد درون من یک ترسو است، اون به من میگه نمی تونم اینکار و انجام بدم

Had a second chance, blew it

یک شانس دوم داشتم، ترکید(ازبین رفت)

It's like I'm stuck inside an alternate reality, but I know (What?)

مثل اینکه درون یک جهان موازی گیر کردم، اما می دونم(چی؟)

I'll turn it around and be able to

کنممی خوام یه بتونم به تغییر بزرگی( مثبت) ایجاد 

Walk her and Lainie one day

با اون و لاینی یک روز راه برم

To the altar as proud as can be

به سوی ایجاد تغییری که تا جایی که می تونم افتخار کنم

Right now, I'm just weak

در حال حاضر، من فقط ضعیفم

As I fall further down in this deep hole

همینطور که در این حفره عمیق پایین تر می افتم

And farther in the ground that I sink

علاوه بر اینکه در زمین فرو می رم 

As they lower me in my coffin, I feel the tears all fallin' down on my cheek

وقتی من را در تابوتم پایین می گذارند، احساس می کنم اشک هایم از گونه هایم پایین می ریزند.  

[Chorus: Jelly Roll]

I'm a lost cause 

من یه دلیل گمشده هستم

Baby, don't waste your time on me 

عزیزم، زمانت و برای من هدر نده?

I'm so damaged beyond repair 

من خیلی آسیب دیدم که قابل تعمیر نیست

Life has shattered my hopes and my dreams زندگی همه امید ها و آرزو های من و داغون کرده 

I'm a lost cause 

من یه دلیل گمشده هستم

Baby, don't waste your time on me 

عزیزم، زمانت رو برای من هدر نده

I'm so damaged beyond repair 

من خیلی آسیب دیدم که قابل تعمیر نیست

Life has shattered my hopes and my dreams زندگی همه امیدها و آرزوهای من و داغون کرد