[Intro: Eminem & Alaina]
Daddy?
بابا؟
Huh?
ها؟
Food's here
غذا اینجاست
Kept buyin' and see who gets it
دوباره بخرید و ببینید کی میگیره
Come eat
بیا بخور
Alaina, I'm so tired
الینا من خیلی خستم
Just come eat
فقط بیا بخور
Alaina, I'll be there in a minute, I promise
الینا، یه دقیقه دیگه اونجام، قول میدم
Stop
بسه
But wake up
اما پاشو
Shut the door
درو ببند
[Chorus: Jelly Roll]
Somebody save me, me from myself
یکی من و از دست خودم نجات بده
I've spent so long living in Hell
من زمان زیادی رو برای زندگی تو جهنم گذروندم
[Verse 1: Eminem]
Another pill as I start to spiral
یه قرص دیگه و من شروع به مارپیچ می کنم( از کنترل خارج میشم)
Message to my daughters
پیامی به دخترانم
I don't even deserve the father title
من حتی لایق عنوان پدر هم نیستم
Hailie, I'm so sorry
هایلی، من خیلی متاسفم
I know I wasn't there for your first guitar recital
می دونم که برای اولین رسیتال گیتارت اونجا نبودم
Didn't walk you down the aisle
باهات در راهرو کلیسا( برای ازدواج کردن) راه نرفتم
Missed the birth of your first child
اولین تولد فرزندت رو از دست دادم
Your first podcast, lookin' down, sweetie
اولین پادکستت رو، حقیر شمردم، عزیزم
I'm so proud of how you turned out
من خیلی به اینکه به نتیجه مطلوبی رسیدی افتخار می کنم
Sorry that I chose drugs and put 'em above you
ببخشید که من مواد مخدر رو انتخاب کردم و اون رو مهمتر از شما دونستم
Sorry that I didn't love you enough to
ببخشید از اینکه به اندازه کافی دوستتون نداشتم
Give 'em up, how the fuck do
رهاشون کن، لعنتی چیکار می کنن با ادم
I not love you more than a pill?
من شما رو بیشتر از یک قرص دوست ندارم؟
Lookin' up to the ceilin' from this floor, wonder will
از کف اتاق به سقف نگاه می کنم، تعجب می کنم
[Chorus: Jelly Roll]
Somebody save me, me from myself
یکی من و از دست خودم نجات بده
I've spent so long living in Hell
من زمان زیادی رو برای زندگی تو جهنم گذروندم
They say my lifestyle is bad for my health
اون ها میگن سبک زندگی من برای سلامتیم بده
It's the only thing that seems to help
این تنها چیزیه که به نظر می رسه کمکم می کنه
[Verse 2: Eminem]
Alaina, sorry that you had to hear me fall in the
bathroom
الینا، ببخشید که مجبور شدی صدای زمین خوردن من در حمام رو بشنوی
Sorry that I missed your gradu—, wait, Nate, I should just congratulate you
متاسفم که فارغ التحصیلیت رو از دست دادم، نیت، من باید بهت تبریک بگم
On bein' a dad to Carter and Liam, look at you
Little bro, sorry I left you
وقتی برای کارتر و لیام پدر شدی، به تو نگاه کن
داداش کوچولو ببخشید که ترکت کردم
Sorry that I'll never get to
Hold or hug my little nephews
ببخشید که هرگز برادرزاده کوچکم رو نگه نداشتم یا بغلش نکردم
Stevie, I'm sorry, I missed you
استیو، ببخشید، دلم برات تنگشده
Grow up and I didn't get to
Be the dad I wanted to be to you
بزرگ شدی و من نتونستم پدری باشم که می خواستم برات باشم
Things I wanted to see you do
کارهایی که می خواستم ببینم شما انجام میدید
This is my song from me to you
این آهنگ از طرف من برای شماست
Sorry I gave up, but I'm just so defeated
متاسفم که تسلیم شدم، اما خیلی شکست خوردم
God, what the fuck do you want me to do?
خدا ازم می خوای چیکار کنم
[Chorus: Jelly Roll]
Somebody save me, me from myself
یکی من و از دست خودم نجات بده
I've spent so long living in Hell
من زمان زیادی رو برای زندگی تو جهنم گذروندم
They say my lifestyle is bad for my health
اون ها میگن سبک زندگی من برای سلامتیم بده
It's the only thing that seems to help
این تنها چیزیه که به نظر می رسه کمکم می کنه
[Verse 3: Eminem]
I've been starin' at that video of Hailie
من به اون ویدیو هایلی خیره شدم
Almost daily of her playin' a guitar
تقریبا هر روز گیتار می نوازد
In hopes maybe that'll give me the power to fight
به امید اینکه شاید آن به من قدرت و توان مبارزه کردن بده
But the addict in me's a coward, he told me that I can't do it
اما معتاد درون من یک ترسو است، اون به من میگه نمی تونم اینکار و انجام بدم
Had a second chance, blew it
یک شانس دوم داشتم، ترکید(ازبین رفت)
It's like I'm stuck inside an alternate reality, but I know (What?)
مثل اینکه درون یک جهان موازی گیر کردم، اما می دونم(چی؟)
I'll turn it around and be able to
کنممی خوام یه بتونم به تغییر بزرگی( مثبت) ایجاد
Walk her and Lainie one day
با اون و لاینی یک روز راه برم
To the altar as proud as can be
به سوی ایجاد تغییری که تا جایی که می تونم افتخار کنم
Right now, I'm just weak
در حال حاضر، من فقط ضعیفم
As I fall further down in this deep hole
همینطور که در این حفره عمیق پایین تر می افتم
And farther in the ground that I sink
علاوه بر اینکه در زمین فرو می رم
As they lower me in my coffin, I feel the tears all fallin' down on my cheek
وقتی من را در تابوتم پایین می گذارند، احساس می کنم اشک هایم از گونه هایم پایین می ریزند.
[Chorus: Jelly Roll]
I'm a lost cause
من یه دلیل گمشده هستم
Baby, don't waste your time on me
عزیزم، زمانت و برای من هدر نده😔
I'm so damaged beyond repair
من خیلی آسیب دیدم که قابل تعمیر نیست
Life has shattered my hopes and my dreams زندگی همه امید ها و آرزو های من و داغون کرده
I'm a lost cause
من یه دلیل گمشده هستم
Baby, don't waste your time on me
عزیزم، زمانت رو برای من هدر نده
I'm so damaged beyond repair
من خیلی آسیب دیدم که قابل تعمیر نیست
Life has shattered my hopes and my dreams زندگی همه امیدها و آرزوهای من و داغون کرد