??️✨

She asked me how to be funny

اون ازم پرسید چطور بامزه باشم

But that's not something you can teach

ولی این چیزی نیست که بشه به کسی یاد داد

What seemed so blue in the sunlight

چیزی که(موهای دختره رو میگه)توی نور خورشید خیلی آبی بنظر میرسه 

By the night was a pale green

تو شب یه سبز رنگ پریده بود 

And I tried to hold her

و من تلاش کردم که بغلش کنم 

But it didn't really last long

ولی واقعا خیلی طول نکشید 

She's getting older

اون داره بزرگتر میشه

I guess she's gotta cut her blue hair off

فکر کنم باید موهای آبیش رو کوتاه کنه

She asked me if she was pretty

ازم پرسید که خوشگله 

Well, it's clear that the girl's a fraud

خب، واضحه که اون دختره کلاهبرداره

There's really no way of winning

امکان ندارد که بتونی ببری

If in their eyes you'll always be a dumb blonde

از اونا تو همیشه یه بلوند احمقی

And she cried over nothing

و اون بخاطر هیچی گریه کرد

So there was nothing I could do to stop

پس هیچ راهی وجود نداشت که بتونم اون رو مصرف کنم

Her from cutting

از کوتاه کردن

Her beautiful blue hair off

موهای زیبای آبیش

It looked like cotton candy

شبیه پشمک بود

And just as quick to get licked away

و به همون سرعت لیسیده میشد(نرم بود)

Last I heard she was living

آخرین باری که ازش خبری شنیده بودم اون داشت زندگی میکرد 

With a boy who acts his age

با یه پسر که مثل  هم سن و سالای خودشه

And I guess I'll just miss her

و فکر کنم که فقط دلم براش تنگ شده

Even though she isn't even really gone

حتی با وجود اینکه اون واقعا نرفته

But things are just different

ولی همه چیز تغییر کرد

Ever since she cut her blue hair off

از وقتی که موهای آبیش رو کوتاه کرد