Dear little lad پسر کوچولوی عزیزم Here is the story of my life این داستان زندگی من است I lived on the moon من روی ماه زندگی می‌کردم I lived on the moon من روی ماه زندگی می‌کردم Grey flying snakes along The mountains of destiny while مارهای خاکستری پرواز کنان در کوهستان‌های سرنوشت همراه من بودند The three tailed monkeys Were drawing the stars درحالی که سه تا میمون با دم‌هایشان ستارگان را نقاشی میکردند Light from the sun and I Hide myself On the dark side خورشید می‌درخشد و من خودم را در قسمتی تاریک پنهان میکنم Alone تنها... I've run so far من بسیار تلاش کردم To find my way تا بتوانم راهم را پیدا کنم Then I dream again دوباره رویاپردازی میکنم Dear little boy, listen To the voices of your soul پسر کوچولوی عزیز، به صدای روحت گوش کن It showed you the way Of silence and peace او به تو راه سکوت و آرامش را نشان میدهد Follow your thoughts and fly افکارت‌را دنبال کن و پرواز کن Choosing all the things that you desire هرچیزی را که میخواهی انتخاب کن Giant waves امواج غول پیکر Fireflies تابش کرم‌های شب‌تاب Your dreams will be your only shell رویاهایت بهترین پناهگاهت خواهند بود Your secrets رازهایت Your hiding place جای پنهانت My son پسرم Don't let let them try To crush your brain اجازه نده که آن‌ها ذهینتت را در هم بشکنند Let you go far طاقت بیاور... My son پسرم...