{متن اصلی و ترجمه فارسی}

Kiss me hard before you go قبل از اینکه بری منو محکم ببوس Summertime sadness اندوه تابستانه I just wanted you to know فقط میخواستم بدونی That baby, you the best اینکه تو بهترینی عزیزم

I got my red dress on tonight امشب لباس قرمزمو پوشیدم Dancin′ in the dark, in the pale moonlight توی تاریکی میرقصم، توی نور کمرنگ ماه Done my hair up real big, beauty queen style موهامو بالای سرم بزرگ جمع میکنم، استایلِ ملکه ای زیبا High heels off, I’m feelin′ alive بدون کفش پاشنه دار، من احساس سرزندگی میکنم

Oh, my God, I feel it in the air اوه خدای من میتونم احساسش کنم Telephone wires above are sizzlin’ like a snare سیم های تلفن بالای سرم مثل یه دام سوزان شده اند Honey, I’m on fire, I feel it everywhere عزیزم، من تو آتشم، من همه جا احساسش می کنم Nothin′ scares me anymore دیگه هیچی منو نمیترسونه (One, two, three, four) ١,٢,٣,٤

Kiss me hard before you go قبل از اینکه بری منو محکم ببوس Summertime sadness اندوه تابستانه I just wanted you to know فقط میخواستم بدونی That baby, you the best اینکه تو بهترینی عزیزم

I got that summertime, summertime sadness من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو Su-su-summertime, summertime sadness اندوه تابستونه،اندوه تابستونه Got that summertime, summertime sadness اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه Oh, oh-oh, oh-oh اوه اوه-اوه اوه اوه

I′m feelin’ electric tonight امشب حس میکنم که الکتریکی ام Cruisin′ down the coast, goin’ about 99 توی ساحل گشت میزنم و تا نزدیکی 99 میرم Got my bad baby by my heavenly side عشق نامردمو کنارم دارم (منظورش اینه که روح عشقش کنارشه و نمی خواد بذاره خودکشی کنه) I know if I go, I′ll die happy tonight میدونم اگه برم، امشب با خوشحالی خواهم مرد

Oh, my God, I feel it in the air اوه خدای من میتونم احساسش کنم Telephone wires above are sizzlin’ like a snare سیم های تلفن بالای سرم مثل یه دام سوزان شده اند Honey, I′m on fire, I feel it everywhere عزیزم، من تو آتشم، من همه جا احساسش می کنم Nothin’ scares me anymore دیگه هیچی منو نمیترسونه (One, two, three, four) ١,٢,٣,٤

Kiss me hard before you go قبل از اینکه بری منو محکم ببوس Summertime sadness اندوه تابستانه I just wanted you to know فقط میخواستم بدونی That baby, you the best اینکه تو بهترینی عزیزم

I got that summertime, summertime sadness من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو Su-su-summertime, summertime sadness اندوه تابستونه،اندوه تابستونه Got that summertime, summertime sadness اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه Oh, oh-oh, oh-oh اوه اوه-اوه اوه اوه

Think I’ll miss you forever فکر می کنم برای همیشه تو را از دست دادم… Like the stars miss the sun in the morning sky مثل ستاره ها که خورشید رو در آسمام صبح از دست میدن Later′s better than never دیر تر بهتر از هرگز است Even if you′re gone, Im gonna drive (drive), drive حتی اگه رفته باشی من رانندگی میکنم، رانندگی (به راهم ادامه میدم)

I got that summertime, summertime sadness من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو Su-su-summertime, summertime sadness اندوه تابستونه، اندوه تابستونه Got that summertime, summertime sadness اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه Oh, oh-oh, oh-oh اوه اوه-اوه اوه اوه

Kiss me hard before you go قبل از اینکه بری منو محکم ببوس Summertime sadness اندوه تابستانه I just wanted you to know فقط میخواستم بدونی That baby, you the best اینکه تو بهترینی عزیزم

I got that summertime, summertime sadness من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو Su-su-summertime, summertime sadness اندوه تابستونه،اندوه تابستونه Got that summertime, summertime sadness اون اندوه تابستانه دارم، اندوه تابستانه Oh, oh-oh, oh-oh اوه اوه-اوه اوه اوه