Dare me to jump off of this Jersey bridge بهم جرئت بده که از این پل جرسی بپرم I bet you never had a Friday night like this شرط میبندم تا حالا یه شب جمعه به این شکل نداشتی Keep it up, keep it up, let's raise our hands ادامه بده، بیا دستمون رو بالا ببریم I take a look up at the sky, and I see red یه نگاه به آسمون انداختم و دیدم قرمزه Red for the cancer, red for the wealthy قرمز برای سرطان، قرمز برای ثروتمندا Red for the drink that's mixed with suicide قرمز برای نوشیدنی که با خودکشی آمیخته شده Everything red همه چیز قرمزه ?Please won't you push me for the last time لطفاً برای آخرین بار منو هل نمیدی؟ Let's scream until there's nothing left بیا فریاد بزنیم تا وقتی که چیزی باقی نمونه So sick of playing, I don't want this anymore از ادامه دادن خستم، من دیگه اینو نمیخوامش The thought of you's no fuckin' fun فکر کردن به تو اصلاً بامزه نیست You want a martyr? I'll be one تو شهید میخوای؟ من یکی خواهم بود Because enough's enough, we're done چون دیگه کافیه، کارمون تمومه You told me, "Think about it," well, I did (I did) بهم گفتی "در موردش فکر کن"، خب فکر کردم Now I don't wanna feel a thing anymore حالا من نمیخوام دیگه چیزیو احساس کنم I'm tired of beggin' for the things that I want از التماس کردن برای چیزایی که میخوام خسته‌ام I'm over sleepin' like a dog on the floor مثل یه سگ روی زمین بیش از حد میخوابم !Yeah آره! The thing I think I love will surely bring me pain چیزی که فکر میکنم دوسش دارم مطمئناً برام دردآوره Intoxication, paranoia, and a lot of fame مستی، پارانویا و شهرت فراوان Three cheers for throwing up, pubescent drama queen سه تشویق برای پرتاب کردن، غرغروی نابالغ You make me sick, I make it worse by drinkin' late تو منو مریض میکنی، منم با دیر نوشیدن بدترش میکنم Scream, scream, scream, scream Scream, scream until there's nothing left So sick of playing, I don't want to anymore The thought of you's no fuckin' fun You want a martyr? I'll be one Because enough's enough, we're done You told me, "Think about it," well, I did (Well, I did) Now I don't wanna feel a thing anymore I'm tired of beggin' for the things that I want I'm over sleepin' like a dog on the floor Imagine livin' like a king someday تصور کن روزی مثل یه پادشاه زندگی کنی A single night without a ghost in the walls فقط یه شب بدون یه روح روی دیوارها And if the bass shakes the earth underground و اگه گیتار بیس زیرزمین رو میلرزونه We'll start a new revolution now ما حالا یه انقلاب رو شروع میکنیم !Now حالا! (!Alright, here we go) بسیار خوب، ما میریم Hail Mary, forgive me درود بر مریم، منو ببخش (در واقع Hail Mary نیایش مسیحیا برای حضرت مریمه ولی اینجا داره قبل از انجام دادن یه کار ریسکی که ممکنه جواب نده اینو میگه) Blood for blood, hearts beating (Oh-oh-oh-oh) خون برای خون، قلب‌ها دارن میتپن Come at me, now this is war (Oh-oh-oh) بیا پیشم، این حالا یه جنگه Fuck with this new beat, oh با بیت جدید قاطی میشه Now terror begins inside a bloodless vein حالا وحشت توی یه رگ بی‌خون آغاز میشه I was just a product of the street youth rage من فقط حاصل خشم جوون خیابونی بودم Born in this world without a voice or say که بدون یه صدا یا حرف به این دنیا اومده Caught in the spokes with an abandoned brain با مغز رها شده در میان پره‌های چرخ گرفتار شدم I know you well, but this ain't a game من تورو خوب میشناسم، ولی این یه بازی نیست Blow the smoke in diamond shape دود رو در قالب الماس فوت کن Dying is a gift, so close your eyes and rest in peace مُردَن یه هدیه است، پس چشماتو ببند و در آرامش استراحت کن You told me, "Think about it," well, I did Now I don't wanna feel a thing anymore I'm tired of beggin' for the things that I want I'm over sleepin' like a dog on the floor Imagine livin' like a king someday A single night without a ghost in the walls "!We are the shadows screamin', "Take us now ما سایه‌هایی هستیم که فریاد میزنیم "حالا مارو ببرید!" We'd rather die than live to rust on the ground ترجیح میدیم بمیریم تا اینکه زندگی کنیم و روی زمین بپوسیم Shit

 

لینک اسپاتیفای

لینک یوتیوب