Intro: Pabllo Vittar]

No Meu Amor Sempre Tem Dor

 

عشق من همیشه همراه با درده

Tudo Pelo Meu Prazer

 

همه‌چیز فدای لذت بردنم

A Favela-Vela-Vela

 

یه فاوِلا- وِلا-وِلا

 

(نوعی محله فقیرنشین یا زاغه‌نشین در برزیل)

A, A Favela-Vela-Vela

 

یه، یه فاوِلا- وِلا-وِلا

A Favela-Vela-Vela

 

یه فاوِلا- وِلا-وِلا

A Favela-Vela-Vela-Vela

 

یه فاوِلا- وِلا-وِلا

 

 

 

[Verse 1: Sevdaliza]

Can You Remember When The Last Time Was You Felt Safe In The Dark?

 

آیا به یاد داری که حتی برای یک بار، در تاریکی احساس امنیت کرده باشی؟

This World Was Never Meant For A Woman’s Heart

 

این دنیا هرگز برای دل زن‌ها ساخته نشده

But Still, You Rise Through It All

 

ولی هم‌چنان، تو از وسط همه‌ی این‌ها اوج گرفتی

 

 

 

[Pre-Chorus: Sevdaliza]

When I’m Out Of Breath, She’s My Vitals

 

وقتی که از نفس می‌افتم، اون مایه‌ی حیات منه

When I Need To Rev, She’s My Ride-Or-Die

 

وقتی که می‌خواهم گازش رو بگیرم و بتازونم، اون تا پای مرگ همراهمه

Whеn I’m Out Of Faith, She’s My Idol

 

وقتی که تمام ایمانم رو از دست دادم، اون بُتِ منه

I Just Killed A Man, She’s My Alibi

 

همین الان یه آقایی رو کشتم، و اون دختره عذر موجه منه [برای بی گناه بودنم]

 

 

 

[Chorus: Sevdaliza & Totó La Momposina]

Rosa, Qué Linda Еres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú

 

رُزا، تو چقدر زیبایی

 

 

 

[Verse 2: Yseult]

Tout Est Nasty

 

همه‌چیز [دیگه] خیلی زننده‌ و زشته

(Que Des) Que Des Mélo-Mélo’ Dans Ma Tête

 

همه‌چیز توی سرم در هم و برهمه

(Que) Que Des Mélo-Mélo’ Dans Ma Tête

 

همه‌چیز توی سرم در هم و برهمه

(Que) Que Des Mélo-Mélo’ Dans Ma Tête

 

همه‌چیز توی سرم در هم و برهمه

My Baby, Doudou (Tú, Tú)

 

عزیزم، کسی که منو آروم می‌کنه (تویی، تویی)

Bisous Dans Le Cou (Tú)

 

بوسه‌هایی روی گردن (تو)

Sur Mon Corps Tu Donneras Tout (Tú), Tout (Tú)

 

وقتی روی بدن منی مجبوری همه‌چیزت رو تسلیم کنی (تو)، همه‌چیز (تو)

Do You Want It, Do You Want It Too?

 

می‌خوایش، تو هم می‌خوایش؟

 

 

 

تکست و معنی اهنگ ALIBI

 

 

 

[Pre-Chorus: Yseult & Sevdaliza]

Ton Corps Sera Mon Été (Ah)

 

بدن (جسد) تو قراره تابستان من باشه

J’ai Mis Ton Cœur De Côté

 

قلبت رو درمیارم و کنار می‌گذارمش

Fini Le Temps Des Poètes

 

روزهای شعر و شاعری دیگر تمام شده

Je Les Hais Comme Je Les Aime

 

به اندازه‌ای که عاشق اون روزها بودم ازشون متنفر هم هستم

Quand Je Tue Un Homme, C’est Mon Alibi

 

وقتی که اون پسره رو بکشم، اون دختره عذر موجه منه

 

 

 

[Chorus: Sevdaliza & Totó La Momposina]

 

Rosa, Qué Linda Еres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú

 

رُزا، تو چقدر زیبایی

 

 

 

[Bridge: Pabllo Vittar]

Muito Prazer Em Conhecer

 

خوش‌نود باش از آشنایی با

O Causador De Todo O Teu Sofrer

 

کسی که باعث تمام درد و رنج و بدبختی توئه

E Eu Vim De Longe Só Pra Te Dizer

 

و من این همه راه رو اومدم تا فقط بهت بگم

Tu É O Meu Malquerer

 

تو آرزویی هستی که نباید بخواهمش

No Meu Amor Sempre Tem Dor

 

عشق من همیشه همراه با درد و رنجه

Ela É O Meu Álibi

 

اون دختره عذر موجه منه

 

 

 

[Chorus: Sevdaliza & Totó La Momposina]

 

Rosa, Qué Linda Еres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

 

Rosa, Qué Linda Eres Tú (I Just Killed A Man, She’s My Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (همین الان یه آقایی رو کشتم، و اون دختره عذر موجه منه)

 

Rosa, Qué Linda Еres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres (Alibi)

 

رُزا، تو چقدر زیبایی (عذر موجه)

Rosa, Qué Linda Eres Tú

 

رُزا، تو چقدر زیبایی