متن و ترجمه آهنگ Radio (Dum-Dum) از YUQI ((G)I-DLE)

 

 

[Intro]

 

Hello, I’m not sorry that I had to let you go

 

سلام، اصلا متاسف نیستم که مجبور به ترک تو هستم

 

There’s somethings that you should really know

 

یه چیزی هست که واقعا باید بدونی

 

Listen

 

گوش کن

 

 

 

[Verse 1]

 

I used to date a rock boy and he stole my heart

 

قبلا با یه پسر عاشق راک و سرخوش قرار می‌ذاشتم و اون قلبم رو ازم دزدید

 

Had me rolling in the deep so bad

 

کاری کرد که خیلی عمیق توی عشق غرق بشم

 

Anywhere he go, you know, I’d go

 

جوری که هرجا که می‌رفت، می‌دونی، منم باهاش می‌رفتم

 

Promised me forever seven days of the week

 

هر هفت روز هفته رو بهم قول می‌داد که تا ابد باهمیم

 

But he was too busy getting down in the sheets

 

اما همیشه خیلی سرگرم غم و اندوه توی دنیای خودش بود که دائما داشت رو سرش می‌ریخت

 

I used to date a rock boy, till he broke my heart

 

قبلا با یه پسر عاشق راک و سرخوش قرار می‌ذاشتم، تا اینکه قلبم رو شکست

 

 

 

[Pre-Chorus]

 

He tried so hard to win me back over

 

خیلی تلاش کرد تا بتونه دوباره منو بدست بیاره

 

With a couple melodies

 

با ساختن چندتا ملودی

 

Had to let him know that he can’t play me

 

مجبور شدم بهش بفهمونم که نمی‌تونه با این چیزا منو بازی بده

 

 

 

[Chorus]

 

Oh, there’s this boy that I know

 

اوه، یه همچین پسری وجود داره که خیلی خوب میشناسمش

 

He made my heart beat like radio

 

کاری کرد که قلبم مثل یه رادیو بزنه

 

It used to go dum-dum, da-da-da-da, dum

 

و قلبم کنارش اینجوری میزد دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام

 

Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum

 

دا-دا-دا-دا، دام، دا-دا-دا، دام

 

But now I’m fine so when his songs

 

اما الان حالم بهتره و وقتی که آهنگ‌هاش

 

Are playing loud on the radio

 

توی رادیو با صدای بلند پخش میشن

 

I’m over that dum-dum, da-da-da-da, dum

 

دیگه قلبم دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام نمی‌زنه (این حس رو کنترل می‌کنم)

 

Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum

 

دا-دا-دا-دا، دام، دا-دا-دا، دام

 

 

 

تکست و معنی اهنگ Radio (Dum-Dum)

 

 

 

[Verse 2]

 

Oh, yeah, my momma taught me

 

اوه، آره، مامانم بهم یاد داده که

 

Never let nobody treat me any less than I deserve

 

هرگز اجازه ندم کسی باهام کمتر از چیزی که لایقشم، رفتار کنه

 

I’m not a dummy (Trust me)

 

من یه احمق (بهم اعتماد کن)

 

He’s the one that’s begging now

 

الان اون کسیه که داره التماسم می‌کنه

 

Miss me ’cause I’m not around

 

دلش واسم تنگ شده چون دیگه دم دستش نیستم

 

Guess you only know just what you

 

بنظرم فقط وقتی میفهمی که چه چیز با ارزشی

 

Got when it walks out and you best believe

 

رو بدست آوردی که اون از پیشت بره، بهتره حرفم رو باور کنی

 

I’d never give my heart again to somebody

 

دیگه هرگز قلبم رو به کسی نمیدم

 

Like a rock boy ’cause he broke my heart

 

بخصوص به کسی مثل اون پسر عاشق موسیقی راک و سرخوش، چون اون قلبم رو شکست

 

 

 

[Pre-Chorus]

 

He tried so hard to win me back over

 

خیلی تلاش کرد تا بتونه دوباره منو بدست بیاره

 

With a couple melodies

 

با ساختن چندتا ملودی

 

Had to let him know that he can’t play me

 

مجبور شدم بهش بفهمونم که نمی‌تونه با این چیزا منو بازی بده

 

 

 

[Chorus]

 

Oh, there’s this boy that I know

 

اوه، یه همچین پسری وجود داره که خیلی خوب میشناسمش

 

He made my heart beat like radio

 

کاری کرد که قلبم مثل یه رادیو بزنه

 

It used to go dum-dum, da-da-da-da, dum

 

و قلبم کنارش اینجوری میزد دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام

 

Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum

 

دا-دا-دا-دا، دام، دا-دا-دا، دام

 

But now I’m fine so when his songs

 

اما الان حالم بهتره و وقتی که آهنگ‌هاش

 

Are playing loud on the radio

 

توی رادیو با صدای بلند پخش میشن

 

I’m over that dum-dum, da-da-da-da, dum

 

دیگه قلبم دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام نمی‌زنه (این حس رو کنترل می‌کنم)

 

Da-da-da-da, dum, da-da-da, dum

 

دا-دا-دا-دا، دام، دا-دا-دا، دام

 

 

 

[Outro]

 

Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام (توی رادیو، رادیو)

 

Dum-dum, da-da-da-da (On the radio, oh)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا (توی رادیو، اوه)

 

Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام (توی رادیو، رادیو)

 

Da-da-dum, di-dum, yeah (On the radio, oh)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا (توی رادیو، اوه)

 

Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام (توی رادیو، رادیو)

 

Dum-dum, da-da-da-da (On the radio, oh)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا (توی رادیو، اوه)

 

Dum-dum, da-da-da-da, dum (On the radio, radio)

 

دام-دام، دا-دا-دا-دا، دام (توی رادیو، رادیو)

 

My heart no longer sings along

 

قلبم دیگه بیشتر از این باهات همراهی نمی‌کنه