Black hole opened in the kitchen

سیاهچاله توی آشپزخونه باز شد(باز شدن سیاهچاله اصطلاح برای موقعیت های خیلی سخت که گذشتن ازشون سخته)

Every clock's a different time

هر ساعت یه زمان متفاوت رو نشون میده

It would only take the energy to fix it

برای درست کردنش فقط انرژی لازمه

I don't know why I am

نمیدونم چرا هستم

The way I am, not strong enough to be your man

همین شکلی که هستم،اونقدر قوی نیستم که بتونم مَردِت باشم

I try, I can't stop staring at the ceiling fan and

تلاش میکنم،نمیتونم از خیره شدن به پنکه سقفی دست بردارم(مثل بچه ها رفتار میکنم)

Spinning out about things that haven't happened

به چیزایی فکر میکنم که تاحالا اتفاق نیفتادن(همون overthink)

Breathing in and out

نفس میکشم و بیرونش میدم

Drag racing through the canyon

درگ ریچینگ(یه بازی ویدئویی راجب ماشین)توی دره(پسرا اکثرا توی لوکیشن کنیون که دره هست درگ ریچینگ بازی میکنن)

Singing "Boys Don't Cry"

خوندنه(پسرا گریه نمیکنم)

Do you see us getting scraped up off the pavement?

میبیند که چطور مارو(جنس مونث)روی زمین میکشن(scraped up off the pavement وقتی کسی رو جمع و جور میکنن کنایه داره که مردا همیشه میگن ما زنهارو جمع و جور میکنیم ولی معمولا برعکسه)

I don't know why I am

نمیدونم چرا هستم 

The way I am, not strong enough to be your man

همین شکلی که هستم،اونقدر قوی نیستم که بتونم مَردِت باشم 

I lie, I am just lowering your expectations

دروغ گفتم،فقط دارم توقعاتت رو پایین میارم

Half a mind that keeps the other second guessing

نیمه یه مغز که نیمه دومی رو توی حدسا میزاره(بعضیا میگن عقل زنها نصف نیست)

Close my eyes and count

چشامو میبندم و میشمرم

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی(همیشه بهت میگن خوبی ولی هیچوقت نمیگن عالی)

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

Always an angel, never a god

همیشه یه فرشته ای،هیچوقت خدا نیستی

I don't know why I am the way I am

نمیدونم چرا هستم همین شکلی که هستم

There's something in the static, I think I've been having revelations

یه چیزی توی پایدار بودن هست،فکر کنم دارم افشاش میکنم

Comin' to, in the front seat, nearly empty

اومدن به سمت صندلی‌های جلو،تقریبا خالیه(خیلی وقتا که صندلی های جلو وسایل نقلیه عمومی که برای آقایونه خالیه ولی صندلی‌های عقب تکمیله خانوما نمیرن جلو بشینن و سر پا میمونه این تیکه از آهنگ میگه که ایرادی ندارد وقتی صندلی ها خالیه بشینن روش)

Skip the exit to our old street and go home

از خروجی خیابون های قدیمی ما بگذرید و برید خونه(با دخترای جدید دیگست که میگه کارهایی که ما دخترای قدیمی نکردیم انجام بدید) 

Go home alone

تنها به خونه برید(اکثر دخترا از تنهایی بیرون رفتن میترسن و اینجا خواننده میگه لازم نیست که همراه داشته باشید تا به خونه برسید و خودتون تنهایی هم میتونید یه مسیری رو تا خونه برید)