‌‌

توزَه سَرِ رَه گوت نازارِم ها میری دِ دَسِم

عزیزم، گرد و غبار سر راه خبر رفتنت را  برای من گفت 

چِنو بَرز چِنو دیر،عزيزم، وِه تو نمي­رسم

به جايي چنان بلند و دور میروی که دیگر به تو نخواهم رسید

خاوِ خوش و خیالم، نازارم، بونه ديرِه دونيام

عزیزم، ای خواب شیرین و ای همه خیال من، ای کسی که در دوردست ترین نقطه‌ی دنیای منی

گوتِم هيسی و هیسِم،عزيزم،وات موئِم دِ دَردیام

عزیزم،با خودم گفتم که با من میمانی و من هم با تو و از درد و غمهایم برایت درد و دل میکنم

تا چَش بَسِم وا كردم،عزيزم، نه تو بی و نه دونيا مَه تَنيا

عزیزم،تا چشم باز و بسته کردم نه تو برایم مانده بودی و نه دنیا و تنها شده بودم

توزه سَرِ رَه‌يا گوت، نازارم،مِه پاپتي می‌مونِم وِ رَه‌ي

عزیزم، آن گرد و غبار به من گفت پا برهنه بر سر را­ه­ها خواهم ماند

شويا بی‌اَسارَه چَشياتَه ناره

شب‌ها بدون ستاره شده‌اند چون چشمای تو را دیگر ندارند

تَریكی و ظُلمات ره‌يا ناديارَه

همه‌جا تاریک و وهم‌انگیز است و راه‌­ها معلوم نیستند

نه تاوِ گوتِنِم هی نه سَرِ اِشاره،نه دلی كه بَسوزيه خَوَری بياره

نه توانی برای گفتنم مانده و سری که تکان دهنم و دلسوزی هم نیست که خبری از تو بیاورد 

چی زمين هُشكی كه بی‌یَه فراموش، نِميایَه اوری كه نَمی باواره

مثل زمین خشکی شده‌ام که رها شده و ابری هم نمی آید که نم بارانی را ببارد

دارَه وِه آرَم آرَم قَسم موهورَه ايوار، وِه خين گرم اَفتاو دنيا نَمَنَه واكَس

غروب آرام آرام به خون گرم آفتاب سوگند می­خورد که دنیا فانی است و برای هیچ کس نمی ماند