متن موزیک Stromae & Pomme - Ma Meilleure Ennemie

 

[Couplet 1 : Stromae] T’es la meilleure chose qui m’est arrivée

تو بهترین اتفاقی هستی که تا حالا برام اتفاق افتاده Mais aussi la pire chose qui m’est arrivéе

اما همچنین بدترین اتفاقی هستی که تا حالا برام اتفاق افتاده Ce jour où je t’ai rencontréе, j’aurais peut-être préféré

در اون روز وقتی که دیدمت، شاید ترجیح می‌دادم Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)

که هیچ وقت همچین اتفاقی برام نیفته (برای من) La pire des bénédictions

بدترین تمام خوشبختی ها La plus belle des malédictions

بهترین تمام نفرین ها De toi, j’devrais m’éloigner

بایستی از تو دوری کنم Mais comme dit le dicton :

اما به قول معروف: “Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”

“با یه آدم بد بودن بهتر از تنهاییه”

 

[Pré-refrain : Stromae, Stromae & Pomme, Pomme] Tu sais c’qu’on dit

می‌دونی که چی میگن Sois près d’tes amis les plus chers

نزدیک عزیزترین دوستاتون بمونید Mais aussi

در عین حال Encore plus près d’tes adversaires

به دشمنانتون نزدیکتر

 

[Refrain : Stromae & Pomme] Mais ma meilleure ennemie, c’est toi

اما بهترین دشمن من تو هستی Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi

از من فرار کن، بدترین چیز من و تو هستیم Mais si tu cherches encore ma voix

اما اگه به جستجوی صدای من ادامه بدی Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi

فراموشم کن، بدترین چیز من و تو هستیم

 

تکست و معنی اهنگ Ma Meilleure Ennemie

 

[Couplet 2 : Pomme] Pourquoi ton prénom me blesse

چرا شنیدن اسم تو بهم صدمه می‌زنه Quand il se cache juste là dans l’espace ?

وقتی درست در همین نزدیکی پنهان شده؟ C’est quelle émotion, la haine

این چه مدل احساسیه، نفرته Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?

یا دلنشینی خالصه، وقتی اسمت رو می‌شنوم؟

 

[Pré-refrain : Pomme] Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”

بهت که گفته بودم، به پشت سرت (گذشتت) نگاه نکن Le passé qui te suit te fait la guerre

گذشتت دنبالت میاد و پادت رو به جنگ می‌کشونه

 

[Refrain : Stromae & Pomme]

Mais ma meilleure ennemie, c’est toi

اما بهترین دشمن من تو هستی Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi

از من فرار کن، بدترین چیز من و تو هستیم

(۲X)

 

[Outro] Je t’aime, je t’attends, je t’aime, je t’attends

دوستت دارم، منتظرت هستم، دوستت دارم، منتظرت هستم (۸X)