?Can you feel your heartbeat racing میتونی ضربان قلبتو حس کنی؟ ?Can you taste the fear in her sweat میتونی مزه ترسِ توی عرقش رو بچشی؟ You've done this wrong تو اینو اشتباه انجام دادی It's too far gone, these sheets tell of regret اون خیلی دور رفته، این برگه‌ها حکایت از پشیمونی دارن I admit that I'm just a fool for you اعتراف میکنم که من واسه تو فقط یه احمقم I am just a fool for you من واسه تو فقط یه احمقم Here is where we both go wrong اینجا جاییه که جفتمون در اشتباهیم Tonight's your last chance to امشب آخرین فرصت توئه Do exactly what you want to دقیقاً همون کاریو که میخوای انجام بده And this could be my night و این میتونه شب من باشه This is what makes me feel alive, makes you feel alive این چیزیه که بهم حس زنده بودن میده، بهت حس زنده بودن میده Here is where we both go wrong اینجا جاییه که جفتمون در اشتباهیم So sign me up and toss this key پس اسممو بنویس و کلید رو پرت کن Cause for now we're living' چون در حال حاضر داریم زندگی میکنیم In this moment that we both ignore the truth در همین لحظه که دوتایی حقیقت رو نادیده گرفتیم It's all over, it's all over همه چیز تموم شد I feel your heart against mine حس میکنم قلبت در مقابل منه So take a breath and close your eyes, eyes پس یه نفس بکش و چشماتو ببند Your lungs have failed and they've both stopped breathing شُش‌های تو از کار افتادن و جفتشون نفس کشیدن رو متوقف کردن My heart is dead, it's way past beating قلبم مُرده، کارش از تپیدن گذشته Something has gone terribly wrong یه چیزی به طرز وحشتناکی اشتباه شده (یه جای کار میلنگه) I'm scared, you're scared, we're scared of this من ترسیدم، تو ترسیدی، ما ترسیدیم از این I never thought we'd make it out alive هرگز فکر نمیکردم زنده ازش بیایم بیرون I never told you, but it's all in your goodbyes هرگز بهت نگفتم، ولی همه اینا توی خداحافظی توئه It's all in your goodbyes همه اینا توی خداحافظی توئه Well, look who's dying now خب ببین حالا کی داره میمیره Slit wrists sleeping with the girl next door بریدن مچ‌های دست حین خوابیدن با دختر همسایه I always knew you were such a sucker for that همیشه میدونستم بخاطر همین خیلی خوشت میاد It doesn't matter, what you say مهم نیست چی میگی You never mattered anyway به هرحال هرگز مهم نبودی I never mattered anyway به هرحال منم هرگز مهم نبودم In this moment that we both ignore the truth It's all over, it's all over I feel your heart against mine So take a breath and close your eyes, eyes Your lungs have failed and they've both stopped breathing My heart is dead, it's way past beating Something has gone terribly wrong I'm scared, you're scared, we're scared of this I never thought we'd make it out alive I never told you, but it's all in your goodbyes It's all in your goodbyes Don't shake, I hate to see you tremble تکون نخور، از اینکه ببینم میلرزی متنفرم Trembling, you've lost your touch میلرزی، لمس خودتو از دست دادی ?Haven't you مگه نه؟ I'm so addicted من خیلی معتاد شدم So addicted خیلی معتاد شدم Your lungs have failed and they've both stopped breathing My heart is dead, it's way past beating Something has gone terribly wrong Gone wrong Your lungs have failed and they've both stopped breathing My heart is dead, it's way past beating Something has gone terribly wrong I'm scared, you're scared, we're scared of this I never thought we'd make it out alive I never told you, but it's all in your goodbyes It's all in your goodbyes I never thought we'd make it out alive I never thought we'd make it out alive I never thought we'd make it out alive It's all in your goodbyes