It's the most wonderful time of the year این فوق‌العاده ترین وقت ساله With the kids jingle belling با کودکانی که آهنگ جینگل بلز رو میخونن "And everyone telling you "be of good cheer و همگی دارن بهت "شادباش" میگن It's the most wonderful time of the year این فوق‌العاده ترین وقت ساله It's the hap-happiest season of all این شادترین فصل توی کل ساله With those holiday greetings با این تبریک‌های عید And gay happy meetings when friends come to call و خوش‌وبش های شاد وقتی دوستان برای صحبت کردن میان It's the hap-happiest season of all این شادترین فصل توی کل ساله There'll be parties for hosting مهمونی‌هایی که برگزار میشن Marshmallows for toasting مارشمالوهایی که برشته میشن And caroling out in the snow و خواندن سرود توی برف There'll be scary ghost stories داستان‌هایی از ارواح ترسناک گفته میشن And tales of the glories و داستان‌های باشکوه Of Christmases long, long ago از کریسمس‌های خیلی وقت پیش It's the most wonderful time of the year این فوق‌العاده ترین وقت ساله There'll be much mistletoeing درخت‌های دارواشِ زیادی کاشته میشن (همون درخت‌های مخصوص کریسمس) And hearts will be glowing when loved ones are near و قلب‌ها درخشان میشن وقتی نزدیکان پیشمونن It's the most wonderful time of the year این فوق‌العاده ترین وقت ساله There'll be parties for hosting Marshmallows for toasting And caroling out in the snow There'll be scary ghost stories And tales of the glories Of Christmases long, long ago It's the most wonderful time of the year There'll be much mistletoeing And hearts will be glowing when loved ones are near It's the most wonderful time این فوق‌العاده ترین وقته Yes the most wonderful time آره فوق‌العاده ترین وقته Oh the most wonderful time اوه، فوق‌العاده ترین وقته It's the most wonderful time of the year این فوق‌العاده ترین وقت ساله