این یکی از اهنگای بیتلزه که من واقعا دوسش دارم و واقعا دستم سر ترجمش نابود شد (╥﹏╥)

* متن این اهنگ توسط یه خواننده اسپانیایی در سال ۱۹۴۱ نوشته شده. 

(به والله اگر این یکیم طرفداری برداشت بلند میشم یه کشیده میخوابونم تو گوشش که شش دور دورِ خودش بچرخه پنج دور دورِ ماه) 

Besame besame mucho

مرا ببوس، مرا بسیار ببوس

Each time I bring you a kiss

هر دفعه که مرا میبوسی 

I hear music divine

میتونم صدای اهنگ الهی را بشنوم

So besame besame mucho

خب مرا ببوس، مرا بیشتر ببوس

I love you for ever

من تو رو برای همیشه دوست دارم

Say that you'll always be mine

بگو که قراره مال من بشی

Dearest one, if you should leave me

عزیزترین، اگر تو باید منو رها کنی

Then each little dream will take wings

خب رویاهای کوچکم بال در میاورن 

And my life would be through

و زندگی منم راهش را میکشد (تمام میشود) 

Oh besame besame mucho

مرا ببوس، مرا بسیار ببوس 

I love you for eve

من تو رو برای همیشه دوست دارم

You make all my dreams come true

تو باعث میشی تمام رویاهایم به واقعیت تبدیل بشن

Oh this joy is something new

اوه این شادی یه چیز عجیبیه 

My arms they're holding you

دستانم دارن تو را نگه میدارن

I never knew this thrill before

من هیچوقت این هیجانو درک نکرده بودم 

Who ever thought I'd be

چه کسی فکر میکرد قراره همچین حالتی باشم

Holding you close to me

تو را نزدیک خودم نگه میدارم

Whispering: it's you I adore

و نجوا کنان میگویم که تو را میپرستم

Yes so dearest one, if you should leave me

اره خب عزیز ترین، اگر باید منو رها کنی

Then each little dream will take wings

خب رویاهای کوچکم بال در میاورن 

And my life would be through

و زندگی من راهش را میکشد (تمام میشود) 

Oh so besame besame mucho

مرا ببوس ، مرا بسیار ببوس

I love you for ever

من تو را برای همیشه دوست دارم 

Make all my dreams come true

تو باعث میشی تمام رویاهایم به واقعیت تبدیل بشن

Oh this joy is something new

اوه این شادی یه چیز عجیبه 

My arms they're holding you

دستانم دارن تو را نگه میدارن

I never knew this thrill before

من هیچوقت این هیجانو درک نکرده بودم 

Who ever thought I'd be

چه کسی فکر میکرد من همچین حالتی باشم

Holding you close to me 

تو را نزدیک خودم نگه میدارم

Whispering it's you I adore

و نجوا کنان می گویم که تو را میپرستم 

Oh so dearest one, if you should leave me

اوه خب عزیزترین ،اگر مرا رها کنی 

Then each little dream will take wings

خب رویاهای کوچکم بال در میاورن 

And my life would be through

و زندگی من راهش را میکشد (تمام میشود) 

Oh so besame besame mucho

اوه مرا ببوس، مرا بسیار ببوس

I love you for ever

من تو را برای همیشه دوست دارم 

Make all my dreams come true

تو باعث میشی رویاهایم به واقعیت تبدیل بشن

I love you for ever

من تو را برای همیشه دوست دارم

Make all my dreams come true

تو باعث میشی رویاهایم به واقعیت تبدیل بشن

I love you for ever

من تو را برای همیشه دوست دارم

Make all my dreams come true

تو باعث میشی رویاهایم به واقعیت تبدیل بشن