من تاحالا از این گروه اهنگی گوش ندادم اما خب پارسال با این اهنگشون در انیمیشن اسپانیاییِ رویای رباتی اشنا شدم و به نظرم حس و حال خوبی به ادم میداد. 

Do you remember

یادت میاد؟ 

The 21st night of September?

شبِ بیست و یکم ماه سپتامبر رو؟ 

Love was changin' the minds of pretenders

عشق داشت ذهن مردم متظاهر رو عوض میکرد

While chasin' the clouds away

همونطور که ابرا رو کنار میزد

Our hearts were ringin'

قلب هامون به صدا در می امد 

In the key that our souls were singin'

 روح هامون اهنگی را همخوانی میکردن 

As we danced in the night, remember

و همینطور داشتیم در این شب میرقصیدیم، یادته؟ 

How the stars stole the night away, oh, yeah

چطور ستاره ها این شب رو دزدیدن، اوه آره

Hey, hey, hey

هی، هی ، هی

Ba-dee-ya, say, do you remember?

با دی یا! یادت میاد؟ 

Ba-dee-ya, dancin' in September

با دی یا! رقصیدن در ماه سپتامبر رو؟ 

Ba-dee-ya, never was a cloudy day

با دی یا، روزی که اصلا ابری نبود 

Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du

Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du

Ba-du-da, ba-du, ba-du-da

(تکرار) 

My thoughts are with you 

ذهنم مشغول توست

Holdin' hands with your heart to see you

با دل تو دست در دست میشوم تا تو را ببینم 

Only blue talk and love, remember

فقط صحبت آبی و عشق، یادته؟ (یعنی تنها درباره احساساتمون حرف میزنیم) 

How we knew love was here to stay

چطور ما میدونستیم عشق اینجا میمونه 

Now December

حالا ماه دسامبر 

Found the love that we shared in September

عشقی رو پیدا کرد که در سپتامبر به اشتراک گذاشته بودیم 

Only blue talk and love, remember

فقط صحبت آبی و عشق ، یادته

The true love we share today

عشق واقعی رو امروز به اشتراک گذاشتیم

Hey, hey, hey

هی، هی، هی 

Ba-dee-ya, say, do you remember?

با دی یا، یادته؟ 

Ba-dee-ya, dancin' in September

با دی یا، رقصیدن در ماه سپتامبر رو؟

Ba-dee-ya, never was a cloudy day

با دی یا، هیچوقت هوا ابری نبود 

There was a..... 

اینجا بود یک..... 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?

با دی یا، بگو یادته؟ 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September

با دی یا، رقصیدن ماه سپتامبر رو؟ 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), golden dreams were shiny days

با دی یا، رویاهای طلایی روزهای درخشان بودند. 

The bell was ringin', oh, oh

زنگوله داشت به صدا در می امد، اوه اوه

Our souls were singin'

روح هامون داشتن اهنگ میخوندن

Do you remember never a cloudy day? Yow

یادت میاد اون روز هیچوقت ابری نبود ، 

There was a.... 

اینجا بود یک.... 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?

با دی یا، بگو یادته؟ 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September

با دی یا، رقصیدن در سپتامبر رو؟ 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), never was a cloudy day

با دی یا، اون روز هیچوقت ابری نبود 

And we'll say

و همه ما خواهیم گفت 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), say, do you remember?

با دی یا، بگو یادته؟ 

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya), dancin' in September

با دی یا، رقصیدن در سپتامبر رو؟ 

Ba-dee-ya (dee ya, dee-ya), golden dreams were shiny days

با دی یا، رویاهای طلایی روز های روشن بودن 

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, dee-ya!

(تکرار با دی یا)