I tried my best to not let you go

خیلی تلاش کردم تا ازت دست نکشم 

I don't like the view

از منظره خوشم نمیاد(منظره: موقعیتی که توش قرار داره)

From halfway down

از نیمه راه

Just promise me that it won't be slow

فقط بهم قول بده قرار نیست آروم پیش بره

Will I feel the impact of the ground?

آیا قراره بیش از حد تحت تاثیر قرار بگیرم؟

I tried to be something that I'll never be

خسته ام از اینکه کسی باشم که هرگز نمیشم

Why waste another precious hour?

چرا یه ساعت ارزشمند دیگه رو از دست بدم 

Why waste another precious ounce?

چرا یه ساعت ارزشمند دیگه رو از دست بدم 

I'd rather leave somewhat of a legacy

ترجیح میدم یجور میراث به جا بزارم 

Familiar

آشنا

A thought that's so familiar

من فکر کردم این خیلی آشناست 

Let me close my eyes with dignity

بزار چشمام رو با وقار ببندم 

Let's end it all, the world's not far behind

بزار همش رو تموم کنیم،از جهان خیلی دور نشدیم

So what's the point of staying?

پس فایده موندنمون چیه؟

It's going up in flames, I know

این داره شعله ور میشه،میدونم

Yes, I know, ooh

اره،میدونم،

Oh-oh-oh

Hey-hey

Oh-oh

(Hey)

 

Just hold my heartbeat close to you

فقط ضربان قلبم رو نزدیک نگه دار(از یادت نبر)

Remember how it always beats for you

یادت باشه که چطور همیشه برای تو میتپه

I'm falling at the speed of light

من به سرعت نور دارم میوفتم 

I'm staring at your shrinking face, don't cry

من به صورت چروکت خیره شدم،گریه نکن

You know my heart belongs to you

تو می‌دونی که قلبم متعلق به توعه 

One last time, say that you want me too

برای بار آخر،بگو که تو هم من رو میخوای 

The only words that gave me life

تنها کلمه ای که به من جون میده

Now I'll see you on the other side

حالا من تورو اون طرف دیگه میبینم(اون طرف دیگه: دنیای دیگه(یا همون آخرت))

Oh-oh, oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh, oh-oh

 

Oh, mama, I'll pray

او مامان من دعا میکنم

I'm running away

من دارم فرار میکنم

Oh-oh

Hey-hey (Oh, no)

Oh-oh

Hey-hey

 

It's a threat, not a promise (Mmm)

این یه تهدیده،نه یه قول(وعده) 

If you're looking for rage (Mmm, oh)

اگه دنبال خشم میگردی

If you're looking for ragin'

اگه دنبال خشمگین شدن هستی

Quiet for days

برای روزها ساکت باش

Baby, you're running away

عزیزم،تو داری فرار میکنی 

Ayy-yeah

 

It's a threat, not a promise

این یه تهدیده نه یه قول

It's a threat, not a promise

این یه تهدیده نه یه قول

Yeah-yeah

Ah-ha (Oh)

Ah-ha (Oh)

Ah-ha

Ah-ha

 

Mama, I'll pray

مامان من دارم دعا میکنم 

Mama, I'll pray

مامان من دارم دعا میکنم