Hmm, da-da-da-da-da

 

Da-da-da, hmm

 

Da-da-da-hmm (Yeah, yeah)

 

Oh, ah

 

White shirt now red, my bloody nose

 

تیشرت سفیدم به خاطر خونریزی بینیم قرمز میشه

 

Sleepin’, you’re on your tippy toes

 

خوابیدم ،تو روی پنجه پاهات راه میری

 

Creepin’ around like no one knows

 

دور و اطراف میخیزی انگار کسی نمیدونه

 

Think you’re so criminal

 

 فکر میکنم تو خیلی جنایتکاری

 

Bruises on both my knees for you

 

به خاطر تو سر زانوهام کبود شده

 

Don’t say thank you or please

 

بهم نگو مرسی یا لطفا

 

I do what I want when I’m wanting to

 

من وقتی یه چیزی رو بخوام انجامش میدم

 

My soul so cynical

 

روح من خیلی بدگمانه

 

So you’re a tough guy

 

خوب تو یک پسر محکمی

 

Like it really rough guy

 

انگار این واقعا یک پسر زمخته

 

Just can’t get enough guy

 

پسری که سیرمونی نداره

 

Chest always so puffed guy

 

سینش همیشه پف داره

 

I’m that bad type

 

منم از اون دخترهای شرورم

 

Make your mama sad type

 

مامانتو غمگین میکنم

 

Make your girlfriend mad type

 

دوست دخترت رو دیوونه میکنم

 

Might seduce your dad type

 

ممکنه باباتو هم از راه به در کنم

 

I’m the bad guy, duh

 

من بچه شری هستم

 

I’m the bad guy

 

من بچه بدی هستم

 

Gold teeth, my neck, my wrist is froze (So icy)

 

دندون طلا، گردن من، مچ دستم یخ زده

 

I got more ice than, than the snow

 

من از برف بیشتر یخ دارم

 

That guy, don’t act like you don’t know

 

از اون پسرها، جوری رفتار نکن که انگار نمیدونی

 

That guy, so critical (Skrrt)

 

از او اون پسرهای خیلی خطرناک

 

Tattoos on both my sleeves

 

تتوهایی رو دست هام دارم

 

Yeah, I don’t sleep, please don’t wake me

 

آره من نمیخوابم، خواهشا منو بیدار نکن

 

Loosen my tie up so I can breathe

 

کراواتم رو شل کردم پس اینجوری میتونم نفس بکشم

 

It ain’t political, oh no (Uh-uh)

 

من اصلا سیاست ندارم اوه نه

 

Yeah, I’m a bad guy

 

آره من پسر بدی هستم

 

Ain’t no holdin’ back guy

 

پسری ام که عقب نشینی نمیکنه

 

Come off like I’m mad guy

 

جوی به نظر میام انگار بچه دیونه ای هستم

 

Always got your back guy

 

همیشه ازت حمایتت میکنم

 

Yeah, I’m the real type

 

آره من از اون نسخه واقعی هاش هستم

 

Keep you for the thrills type

 

تو رو برای لذت نگه میدارم

 

Show you what it feels like

 

بهت نشون میدم چه حالی میده

 

Got an open invite

 

یه دعوت سر باز برات دارم

 

I’m the bad guy, woah-ooh

 

من پسر بدی هستم

 

(Duh)

 

I’m the bad guy

 

من بچه بدی هستم

 

Duh

 

I’m only good at bein’ bad, bad

 

من فقط در بد بودن خوبم

 

(Ahh)

 

(Ah)

 

I like when you get mad

 

وقتی دیوونه میشی خوشم میاد

 

I guess I’m pretty glad that you’re alone (So icy)

 

فکر کنم از اینکه تنهایی خیلی خوشحالم

 

You said she’s scared of me?

 

تو گفتی اون ازم میترسه؟

 

I mean, I don‘t see what she sees

 

منظورم اینه من چیزی که اون میبینه رو نمیبینم

 

But maybe it‘s ’cause I’m wearing your cologne (Let’s go)

 

اما شاید این به خاطر اینه که من عطر تو رو زدم

 

I’m a bad guy (Damn right)

 

I-I’m a bad guy (Bad guy, aw, yeah, bad guy)

 

I’m a bad…

 

من بچه بدی هستم