Wait a minute, let me finish

یه لحضه وایسا بزار حرفمو تموم کنم

 

I know you don’t care

میدونم که برات مهم نیست

 

But can you listen?

ولی میشه گوشت با من باشه ؟

 

I came committed, guess I overdid it

من یه خطایی رو مرتکب شدم ، فک کنم زیاده روی کردم

 

Wore my heart out on a chain

قلبم رو درآوردم بستم به یه زنجیر و

 

Around my neck, but now it’s missin

انداختم گردنم ، ولی الان گمش کردم

 

Da-da-da-da-da-da-da

 

Oh, hmm, hmm

 

So I think I better go

فک کنم بهتره که بزارم برم

 

I never really know how to please you

واقعیتش هیچوقت نفهمیدم چطوری میتونم دلت رو بدست بیارم

 

You’re lookin’ at me like I’m see-through

یجوری داری بهم نگاه میکنی که انگار من نامرئی ام ( منو نادیده میگیری )

 

I guess I’m gonna go

فک کنم آخر سر باید بزارم برم

 

I just never know how you feel

مشکل من اینه که نمیدونم حست چیه

 

Do you even feel anything?

اصلا چیزی احساس میکنی ؟

 

Da-da-da-da-da-da-da

 

Oh, hmm, hmm

 

You said, Don’t treat me badly

بهم گفتی که باهات بد رفتاری نکنم

 

But you said it so sadly

ولی این حرفتو خیلی با ناراحتی گفتی

 

So I did the best I could

پس منم هر کاری که از دستم بر می اومد رو کردم

 

Not thinkin’ you would have left me gladly

بدون اینکه حتی فکرشم بکنم یه روز با خوشحالی ترکم میکنی

 

I know you’re not sorry

میدونم که پشیمون نیستی

 

Why should you be?

اصلن چرا باید پشیمون باشی ؟

 

Cause who am I to be in love

آخه مگه قراره با کی عاشقی کنم

 

When your love never is for me?

وقتی عشق تو برای من نیست

 

Da-da-da-da-da-da-da

 

Oh, hmm, hmm

 

So I think I better go

فک کنم بهتره که بزارم برم

 

I never really know how to please you

واقعیتش هیچوقت نفهمیدم چطوری میتونم دلت رو بدست بیارم

 

You’re lookin’ at me like I’m see-through

یجوری داری بهم نگاه میکنی که انگار من نامرئی ام ( منو نادیده میگیری )

 

I guess I’m gonna go

فک کنم آخر سر باید بزارم برم

 

I just never know how you feel

مشکل من اینه که نمیدونم حست چیه

 

Do you even feel anything?

اصلا چیزی احساس میکنی ؟