Take me to the rooftop

 

منو ببر به پشت بوم

 

I wanna see the world when I stop breathing

 

میخوام دنیارو ببینم وقتی از نفس کشیدن میافتم

 

Turning blue

 

غمگین میشم

 

Tell me, love is endless, don’t be so pretentious

 

بهم بگو عشق بی پایانه، انقدر ظالم نباش

 

Leave me, like you do (like you do)

 

ترکم کن، مثل همیشه

 

If you need me

 

اگه نیازم داری

 

Wanna see me

 

میخای ببینی منو

 

Better hurry

 

بهتره که عجله کنی

 

‘Cause I’m leaving soon

 

چون بزودی دارم میرم

 

Sorry, can’t save me now

 

ببخش، نمیتونم الان خودمو نجات بدم

 

Sorry, I don’t know how

 

ببخش، نمیدونم چطوری

 

Sorry, there’s no way out (sorry)

 

ببخش، چاره ای ندارم (ببخش)

 

But down, mm down

 

اما میرم پایین، همم پایین

 

Taste me, the salty tears on my cheek

 

منو مزه کن، اشک های شور روی گونه هامو

 

That’s what a year-long headache does to you

 

این کاریِ که یه سردرد یک ساله ی طولانی سرت میاره

 

I’m not okay, I feel so scattered

 

حالم خوب نیست، خیلی حس پریشونی میکنم

 

Don’t say I’m all that matters

 

بهم نگو تنها چیزیم که اهمیت دارم

 

Leave me

 

ترکم کن

 

Deja vu

 

دژاوو

 

If you need me

 

اگه نیازم داری

 

Wanna see me

 

میخای ببینی منو

 

You better hurry

 

بهتره عجله کنی

 

I’m leaving soon

 

خیلی زود میرم

 

Sorry, can’t save me now

 

ببخش، نمیتونم الان خودمو نجات بدم

 

Sorry, I don’t know how (sorry)

 

ببخش، نمیدونم چطور (ببخش)

 

Sorry, there’s no way out (sorry)

 

ببخش، چاره ای ندارم (ببخش)

 

But down, mm down

 

اما میرم پایین، همم پایین

 

Call my friends and tell

 

دوستامو خبر کن و بهشون بگو

 

Them that I love them

 

که دوستشون دارم

 

And I’ll miss them

 

و دلم براشون تنگ میشه

 

But I’m not sorry

 

اما متاسف نیستم

 

Call my friends and tell them that I love them

 

به دوستام زنگ بزن و بهشون بگو دوسشون دارم

 

And I’ll miss them

 

و دلم براشون تنگ میشه

 

Sorry

 

متاسفم