Wake up and smell the coffee

 

بلند شو و قهوه رو بو کن

 

Is your cup half full or empty?

 

لیوان قهوت نصفه است یا خالی ؟

 

When we talk, you say it softly

 

خیلی نرم حرف میزنی

 

But I love it when you’re awfully quiet

 

ولی من وقتی که خیلی ساکتی رو دوست دارم

 

Hmm-mm, quiet

 

ساکت

 

Hmm-mm

 

You see the piece of paper

 

یه تیکه کاغذ میبینی

 

Could be a little greater

 

میتونه یکم بزرگتر باشه

 

Show me what you could make her

 

بهم نشون بده میتونستی اونو مجبور به چی کنی

 

You’ll never know until you try it

 

هیچوقت نمیفهمیش تا وقتی که امتحانش کنی

 

Hmm-mm

 

And you don’t have to keep it quiet

 

و مجبور نیستی ساکت باشی

 

And I know it makes you nervous

 

و میدونم این عصبیت میکنه

 

But I promise you, it’s worth it

 

ولی بهت قول میدم ک ارزششو داره

 

To show ’em everything you kept inside

 

که بهشون هرچی که تو دلت نگه داشتی رو نشون بدی

 

Don’t hide, don’t hide

 

قایمش نکن

 

Too shy to say, but I hope you stay

 

گفتنش خجالت آوره،ولی امیدوارم که بمونی

 

Don’t hide away

 

قایم نشو

 

Come out and play

 

بیا بیرون و بازی کن

 

Look up, out of your window

 

از پنجرت بیرونو نگاه کن

 

See snow, won’t let it in though

 

برف رو ببین،نزار بیاد تو

 

Leave home, feel the wind blow

 

از خونه برو بیرون،وزش باد رو احساس کن

 

‘Cause it’s colder here inside in silence

 

چون اینجا تو سکوت سرد تره

 

And you don’t have to keep it quiet

 

و مجبور نبستی ساکت بمونی

 

Yeah, I know it makes you nervous

 

اره میدونم این عصبیت میکنه

 

But I promise you, it’s worth it

 

ولی بهت قول میدم که ارزششو داره

 

To show ’em everything you kept inside

 

که بهشون هرچی که تو دلت نگه داشتی رو نشون بدی

 

Don’t hide, don’t hide

 

قایمش نکن

 

Too shy to say but I hope you stay

 

گفتنش خجالت آوره،ولی امیدوارم که بمونی

 

Don’t hide away

 

قایم نشو

 

Come out and play

 

بیا بیرون و بازی کن