I’m not your friend or anything, damn!

!من نه دوست توام، نه هیچ چیز دیگه، عجبا

You think that you’re the man

تو فکر می‌کنی مردِشی

I think, therefore I am

من فکر می‌کنم، پس هستم

I’m not your friend or anything, damn!

!من نه دوست توام، نه هیچ چیز دیگه، عجبا

You think that you’re the man

تو فکر می‌کنی مردِشی

I think, therefore I am

من فکر می‌کنم، پس هستم

 

Stop, what the hell are you talking about?

!وایسا! از چی داری حرف می‌زنی؟

Get my pretty name outta your mouth

اسم قشنگمو از دهنت بنداز

We are not the same with or without

ما مث هم نیستیم هیچ‌جوره

 

Don’t talk ’bout me like how you might know how I feel

جوری ازم حرف نزن که انگار ممکنه بدونی چه حسی دارم

Top of the world, but your world isn’t real

رو ابرایی تو دنیات؛ ولی دنیای تو واقعی نیست

Your world’s an ideal

دنیات یه آرمانه

 

So go have fun

پس برو خوش باش

I really couldn’t care less

واقعاً برام ذره‌ای اهمیت نداره

And you can give ’em my best, but just know

و می‌تونی سلام منو به‌شون برسونی؛ ولی فقط بدون

 

I’m not your friend or anything, damn!

!من نه دوست توام، نه هیچ چیز دیگه، عجبا

You think that you’re the man

تو فکر می‌کنی مردِشی

I think, therefore I am

من فکر می‌کنم، پس هستم

I’m not your friend or anything, damn!

!من نه دوست توام، نه هیچ چیز دیگه، عجبا

You think that you’re the man

تو فکر می‌کنی مردِشی

I think, therefore I am

من فکر می‌کنم، پس هستم

 

I don’t want press to put your name next to mine

نمی‌خوام جراید اسمتو کنار اسم من بذارن

We’re on different lines

ما تو دو خط مجزاییم

So I wanna be nice enough, they don’t call my bluff

پس می‌خوام به قدر کافی خوب برخورد کنم که اونا دستمو نخونن

‘Cause I hate to find articles, articles, articles

چون متنفرم از دیدن مقاله، مقاله، مقاله

I’d rather you remain unremarkable

ترجیح می‌دم قابل صرف نظر بمونی

Got a lotta interviews, interviews, interviews

یه عالمه مصاحبه، مصاحبه، مصاحبه دارم

When they say your name, I just act confused

وقتی اسمتو می‌آرن، خودمو می‌زنم به گیجی

 

Did you have fun?

خوش گذشت به‌ت؟

I really couldn’t care less

واقعاً برام ذره‌ای اهمیت نداره

And you can give ’em my best, but just know

و می‌تونی سلام منو به‌شون برسونی؛ ولی فقط بدون

 

I’m not your friend or anything, damn!

!من نه دوست توام، نه هیچ چیز دیگه، عجبا

You think that you’re the man

تو فکر می‌کنی مردِشی

I think, therefore I am

من فکر می‌کنم، پس هستم

I’m not your friend or anything, damn!

!من نه دوست توام، نه هیچ چیز دیگه، عجبا

You think that you’re the man

تو فکر می‌کنی مردِشی

I think, therefore I am

من فکر می‌کنم، پس هستم

 

I’m sorry

شرمنده‌م

I don’t think I caught your name

متوجه اسمتون نشدم

I’m sorry

شرمنده‌م

I don’t think I caught your name

متوجه اسمتون نشدم

 

متن آهنگ بیلی ایلیش Therefore I Am