[اینترو: مینی]
눈부신 하늘에 시선을 가린 채
زیر آسمون خیره کننده با چشمای پوشیده شده
네 품 안에 안기네
به سمت آغوشت میام
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채
توی امواج آهنگ گم شدم
그대로 빨려 드네
دارم مکیده میشم
Oh God
خدایا
[ورس 1: سویون]
Help me, help me
کمکم کن، کمکم کن
숨이 멎을 것 같이 I feel (멎을 것 같이)
حس میکنم انگار نمیتونم نفس بکشم
Set free, set free
ولم کن، ولم کن
녹아 버릴 것 같이 so sick (버릴 것 같이)
حالم خوب نیست، انگار دارم به تدریج محو میشم
[پریکورس: یوکی، میون]
쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고
یهو بدون مقدمه عاشقش شدم و هر از گاهی به بازی میگرفتمش
이성을 깨부시고 제멋대로 들어오지
اون دلیل و منطقشو از بین برد و با لذت وارد شد
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고
این خطرناکه، پس میخوامش و حتی میخوام درد رو تو آغوش بگیرم
결국 너를 품으니 난
در پایان، من تورو بغل میکنم
[کورس: سویون، مینی]
Oh my God (Oh, God)
وای خدای من (وای، خدا)
She took me to the sky (Sky, sky, sky)
اون دختر منو برد به آسمون (آسمون)
Oh my God (Oh, God)
She showed me all the stars (Stars, stars, stars)
اون دختر تموم ستارههارو بهم نشون داد (ستارهها)
[ورس 2: سوجین]
Baby, baby
عزیزم، عزیزم
달려들 것만 같이 come in (미친 것 같이)
بیا تو جوری که انگار میخوای بدویی بیای توش
Make me, make me
کاری کن، کاری کن
정신 나갈 것 같이 like it (미친 것 같이)
که مثل دیوونهها بشم، خوشم میاد
[ورس 3: سویون]
Oh God, 어찌 저에게
خدایا، چطوری تونستم
이런 시험을 줬나요, is it call from hell?
این آزمون رو ازت دریافت کنم، آیا این یه تماس از جهنمه؟
Can't stop, 대체 어떻게
그녀를 빠져나갈까요
جلوی خودمو نمیتونم بگیرم، چطور میتونم ازش خلاص شم
당신이 준 절제는
어두운 블랙홀 속 갈기갈기
خویشتنداری ای که بهم دادی توی یه سیاهچاله تاریک در حال خرد شدنه
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리
پریشونم و از هم پاشیدم، من یه احمقم
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이
نمیشه کنترلش کنم، مثل مواد مخدریه که با شِکَر پاشیده شده
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지
اگه این جرمه، مجازاتشو با کمال میل میپذیرم
[پریکورس: میون، یوکی]
미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고
دیوونهوار زیباست و وقتی دوباره بهش نگاه میکنم انگار شبیه شیطونه
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지
بدون دلیل و منطق اومد و هرکاری دلش خواست کرد
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고
دوسِت دارم به اندازه شعله قوی و تا لحظه ای که خشک میشه
결국 너를 품으니 난
در پایان، من تورو بغل میکنم
[کورس: سوجین، مینی]
Oh my God (Oh, God)
She took me to the sky (Sky, sky, sky)
Oh my God (Oh, God)
She showed me all the stars (Stars, stars, stars)
[بریج: شوهوا]
짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고
خودمو با عطر بنفش غلیظ رنگ میکنم
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네
و تا انتهای آسمون بلند و پهناور پخش میشم
짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고
عشق قرمز تیره رو روی صورتم میپوشونم
그 누가 뭐라 해도 fall in love
و واسم مهم نیست بقیه چی میگن، عاشق میشم
[کورس: سویون، سوجین]
Oh my God (Oh, God)
She took me to the sky (Sky, sky, sky)
Oh my God (Oh, God)
She showed me all the stars (Stars, stars, stars)
[اوترو: مینی]
눈부신 하늘에 시선을 가린 채
네 품 안에 안기네
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채
그대로 빨려 드네