نام آهنگ : Bad Gods

شعر و صدا : ai

ملودی و میکس و مستر : kb2

سبک : فانک  هیپ هاپ

Hip-hop funk

: English lyrics 

(Verse 1)

We the giants, the empires of the globe,

In the name of profit, we rewrite the code.

Human lives, just numbers in our game,

For wealth and power, we’ll never feel shame.

We worship the dollar, the euro, the yen,

Humanity's suffering? We don't give in.

Our factories hum, our banks overflow,

While the Earth burns, we just let it go.

(Chorus)

We’re the superpowers, the ones in control,

For profit, we’ll sell our very soul.

The Earth’s in peril, but we don’t care,

As long as we’re rich, we’ll never despair.

(Verse 2)

We’ll drill the oceans, we’ll cut the trees,

For our endless greed, we’ll do as we please.

Children in mines, blood on the sand,

All for the sake of our master plan.

We’ll start the wars, we’ll fuel the fight,

For oil and gold, we’ll kill with delight.

The cries of the people, just background noise,

In our quest for power, we destroy.

(Bridge)

We’re the masters of war, the lords of the trade,

In the name of progress, we’ve made a charade.

The Earth’s our playground, to use and abuse,

For our endless greed, we’ll never refuse.

(Outro)

So here we stand, the giants of old,

With hearts of stone and hands of gold.

The world’s our stage, the people our pawns,

In this game of power, we’ll never be wrong.

ترجمه فارسی:

(ورس ۱) ما غول‌ها، امپراتوری‌های جهان، به نام سود، کد را بازنویسی می‌کنیم. جان انسان‌ها در بازی ما ، فقط اعداد هستند. برای ثروت و قدرت، هرگز احساس شرم نخواهیم کرد. ما دلار، یورو، ین را می‌پرستیم، رنج بشریت؟ ما تسلیم نمی‌شویم.... کارخانه‌های ما کار می‌کنند، بانک‌های ما سرریز می‌شوند، در حالی که زمین می‌سوزد، ما آن را رها می‌کنیم. (کروس) ما ابرقدرت‌ها هستیم، کسانی که کنترل را در دست دارند، برای سود بیشتر، روح خود را می‌فروشیم. زمین در خطر است، اما ما اهمیتی نمی‌دهیم. تا زمانی که ثروتمند هستیم، هرگز ناامید نخواهیم شد. (ورس ۲) ما اقیانوس‌ها را حفر می‌کنیم، درختان را قطع می‌کنیم، برای حرص و طمع بی‌پایان خود، هر کاری که بخواهیم انجام می‌دهیم. کار کودکان در معادن، خون روی شن ریخته شده... همه به خاطر نقشه اصلی ما. ما جنگ‌ها را آغاز خواهیم کرد، ما آتش مبارزه را شعله‌ور خواهیم ساخت، برای نفت و طلا، با لذت انسان خواهیم کشت. فریادهای مردم، فقط یک صدای پس‌زمینه است. در تلاش برای قدرت،... ما نابود می‌کنیم. (Brigde)

ما اربابان جنگ هستیم، اربابان تجارت،

به نام پیشرفت، ما یک نمایش مضحک ساخته‌ایم.

کره زمین میدان بازی ماست، چه برای استفاده و چه برای سوءاستفاده،

برای حرص و طمع بی‌پایانمان، هرگز امتناع نخواهیم کرد.

(Outro)

پس ما اینجا ایستاده‌ایم، غول‌های قدیمی،

با قلب‌هایی از سنگ و دستانی از طلا.

دنیا صحنه شطرنج ماست، و انسانها مهره‌های آن.

در این بازی قدرت، ما هرگز قصور نمی کنیم.

امیدوارم از شنیدن اون لذت ببرید.