دانلود اهنگ به همراه تکست و کاور اصلی در کانال روبیکا
[Verse 1] 'Round your city, 'round the clock دور شهر تو، در هر ساعت Everybody needs you همه به تو نیاز دارند No, you can't make everybody equal نه، نمیتوانی همه را برابر کنی Although you got beaucoup family با اینکه خانواده زیادی داری You don't even got nobody bein' honest with you حتی کسی نیست که با تو صادق باشد Breathe 'til I evaporated نفس میکشم تا کاملاً ناپدید شوم My whole body see-through تمام وجودم شفاف شده Transportation, handmade (G) وسایل نقلیه، دستساز And I know it better than most people و من بهتر از بیشتر مردم میدانم I don't trust 'em anyways به آنها اعتماد ندارم You can't break the law with them نمیتوانی قوانین را با آنها بشکنی Get some gushy, have a calm night کمی آرامش بگیر، شبی آرام داشته باش Shooters killin' left and right افرادی هستند که بیمهابا عمل میکنند Workin' through your worst night در سختترین شبها کار میکنی If I get my money right اگر پولم درست شود You know I won't need you میدانی که به تو نیاز نخواهم داشت And I tell you (Bitch) و به تو میگویم I hope the sack is full up امیدوارم روزی پر برکت داشته باشی I'm fuckin', no, I'm fucked up من گیج و سردرگم هستم Spend it when I get that وقتی پولم را به دست آوردم خرج میکنم I ain't tryna keep you نمیخواهم تو را نگه دارم Can't keep up a conversation نمیتوانم گفتگویی را ادامه دهم Can't nobody reach you کسی نمیتواند به تو دسترسی پیدا کند Why your eyes well up? (Breathe) چرا چشمانت پر از اشک است؟ Did you call me from a séance? آیا از جایی تماس گرفتی؟ You are from my past life تو از زندگی گذشته من هستی Hope you're doin' well, bruh (Breathe) امیدوارم حالت خوب باشد، برادر I been out here head first من همیشه با تمام وجود جلو میروم Always like the head first همیشه با تمام وجود Signal comin' in and out سیگنالها گاهی میآیند و میروند Hope you're doin' well, bruh امیدوارم حالت خوب باشد، برادر Everybody needs you همه به تو نیاز دارند Everybody needs you همه به تو نیاز دارند Ooh, 'nani-'nani This feel like a Quaalude اوه، این حس مثل آرامبخش است No sleep in my body بدنم هیچ خوابی ندارد Ain't no bitch in my body (Ah) در وجودم هیچ ضعف و ناتوانی نیست [Pre-Chorus] New beginnings, ahh آغازهای تازه، آه New beginnings, wake up, akh آغازهای تازه، بیدار شو، برادر The sun's goin' down خورشید در حال غروب است Time to start your day, bruh وقت شروع روزت است، برادر Can't keep bein' laid off نمیتوانی همچنان بیکار بمانی Know you need the money if you gon' survive میدانی برای زنده ماندن به پول نیاز داری Every night shit, every day shit هر شب مشکلات، هر روز مشکلات [Chorus] Droppin' baby off at home before my night shift کودکم را قبل از شیفت شب به خانه میرسانم You know I can't hear none of that "spend the night" shit میدانی که نمیتوانم حرفهای «شب را پیش من بمان» را بشنوم That kumbaya shit آن حرفهای بیمعنی و بیفایده Wanna see nirvana, but don't wanna die yet میخواهم آرامش و سعادت را ببینم، اما هنوز نمیخواهم پایان دهم Wanna feel that 'na-'na, though, could you come by? میخواهم آن حس خوب را تجربه کنم، آیا میتوانی بیایی؟ Fuck wit' me after my shift بعد از شیفتم با من همراه باش Know them boys wanna see me broke down and shit میدانم آنها میخواهند مرا شکستخورده و ناامید ببینند Bummed out and shit, stressed out and shit افسرده و ناراحت، پر از استرس That's every day shit این مشکلات هر روزه است Shut the fuck up, I don't want your conversation ساکت باش، نمیخواهم حرفهایت را بشنوم Rollin' marijuana, that's a cheap vacation استفاده از مواد مخدر، این یک فرار ارزان است My every day shit, every night shit این مشکلات هر روز من است، مشکلات هر شب من Every day shit (Every night shit, night shit, night shit, night shit) مشکلات هر روز (مشکلات هر شب، شب، شب، شب) [Bridge] All my night, been ready for you all my night تمام شبهایم، آمادهات بودم تمام شبهایم Been waitin' on you all my night تمام شبهایم منتظرت بودم I'll buzz you in, just let me know when you're outside وقتی بیرون هستی فقط به من بگو تا در را باز کنم All my night, you been missin' all my night تمام شبهایم، دلتنگت بودم تمام شبهایم Still got some good nights memorized هنوز بعضی شبهای خوب را به خاطر دارم And the look back's gettin' me right و نگاه به گذشته باعث آرامشم میشود [Verse 2] Every night fucks every day up هر شب، روز بعد را خراب میکند Every day patches the night up (Night, come on) هر روز، شب گذشته را جبران میکند (شب، بیا) On God, you should match it, it's that KO (That KO, God) به خدا قسم، باید هماهنگ باشی، این همان ضربه قوی است No white lighters 'til I fuck my twenty-eighth up (Fire) تا بیست و هشتمین سالگردم، از فندک سفید استفاده نمیکنم 1998, my family had that Acura (Fire) سال ۱۹۹۸، خانوادهام آن آکورا را داشت Oh, the Legend (Fire) آه، افسانه Kept at least six discs in the changer (Yeah-yeah) حداقل شش دیسک در دستگاه تعویضکننده داشت Back when Boswell and Percy had it active (Massive) وقتی بوسول و پرسی فعال بودند Couple bishops in the city buildin' mansions (Massive) چند کشیش در شهر مشغول ساختن عمارتها بودند All the reverends (Massive, massive, ooh) همه واعظها Preachin' self-made millionaire status (Yeah, yeah) از وضعیت میلیونرهای خودساخته صحبت میکردند When we could only eat at Shoney's on occasion (Yeah, yeah) وقتی فقط گاهی اوقات میتوانستیم در رستوران شونی غذا بخوریم After 'Trina hit, I had to transfer campus (Yeah, yeah) بعد از طوفان ترینا، مجبور شدم دانشگاهم را تغییر دهم Your apartment out in Houston's where I waited (Yeah, yeah, ooh) در آپارتمان تو در هیوستون منتظرت بودم Stayin' with you when I didn't have a address (Ooh) با تو ماندم وقتی آدرسی نداشتم Fuckin' on you when I didn't own a mattress (Fuckin') با تو بودم وقتی حتی تشک نداشتم Workin' on a way to make it outta Texas در تلاش بودم راهی پیدا کنم تا از تگزاس بیرون بروم Every night (Right now, right now, right now) در تلاش بودم راهی پیدا کنم تا از تگزاس بیرون بروم [Chorus] Droppin' baby off at home before my night shift, yeah قبل از شیفت شب، بچهام را به خانه میرسانم You know I can't hear none of that "spend the night" shit میدانی که نمیتوانم حرفهای «شب را پیش من بمان» را بشنوم That kumbaya shit آن حرفهای بیمعنی و بیفایده Want to see nirvana, but don't wanna die yet میخواهم آرامش و سعادت را ببینم، اما هنوز نمیخواهم پایان دهم Wanna feel that 'na-'na, though, could you come by? میخواهم آن حس خوب را تجربه کنم، آیا میتوانی بیایی؟ Fuck wit' me after my shift بعد از شیفتم با من همراه باش Know them boys wanna see me broke down میدانم آنها میخواهند مرا شکستخورده ببینند Bummed out, stressed out افسرده و پر استرس That's just every day shit این مشکلات هر روزه است Shut the fuck up, I don't want your conversation ساکت باش، نمیخواهم حرفهایت را بشنوم Rollin' marijuana, that's a cheap vacation (Day shit) استفاده از مواد مخدر، این یک فرار ارزان است Every day shit, every night shit (Every night shit, every day shit) مشکلات هر روز، مشکلات هر شب Every day shit, every day shit (Every night shit, every night shit) مشکلات هر روز، مشکلات هر روز Every day shit, every day shit (Every night shit, every night shit) Every night shit مشکلات هر روز، مشکلات هر روز
source:genius.com



