[↓ دانلود 320Kbps]

معنی آهنگ: دنیا علیه اسکات مسکودی

[Verse 1: Kid Cudi] What up, how is everyone doing? You are now in a world I am ruling Take a minute to adjust for the wondrous Clusterfuck of fun and enchantment I promise you some "generation next" shit Speak for the silent who are left with Parallel levels in a dark, dark place Tricked all you niggas to a dark, dark fate And guided you all with a smile upon my face As the sun kisses us on our foreheads gently Gentle with the drugs, heavy with the love And my speeches on stage rock mountains from a club Money doesn't move me except on the literal G4 flights, now we're off to Australia I wanna see more of the world These are more than just words, these are facts from a winner

[بخش ۱: کید کادی]

حالا چطورید؟ همتون خوبین؟ دنیایی که الان من حاکمشَم، وقت بذار تا عادت کنی به این همه‌چیِ توهم: شادی و افسون... قول می‌دم براتون یه چیزِ نسلِ جدید، حرف می‌زنم واسه ساکت‌هایی که موندن تو لایه‌های موازیِ یه جای تاریکِ تاریک، گول همتونو خوردم با سرنوشتی تاریکِ تاریک، و راهنماییتون کردم، با لبخندی رو لبام... همون‌طور که آفتاب نوازش‌کنان می‌بوسه پیشونیمون رو، نازک با مواد، سنگین با عشق، و سخنرانی‌هام روی استیج، از یه کلاب می‌لرزونه کوه‌ها رو! پول برام مهم نیست... مگه لفظی باشه: با جتِ G4 حالا میریم استرالیا، می‌خوام بیشتر از این دنیا رو ببینم، این‌ها بیشتر از حرف ان، حقایقی ان از یه برنده...

[Chorus: CeeLo Green] This is a journey into the horizon You can see past, if it's real to you We can meet on the other side On the other side, ayy This is a journey into the horizon You can see past, if it's real to you Then we can meet on the other side On the other side

[کُرِس: سی‌لو گرین]

این سفریه به سوی افق، اگه برات واقعیه، می‌تونی گذشته رو ببینی... می‌تونیم همدیگه رو اون طرف ملاقات کنیم، همون اون طرف... آه این سفریه به سوی افق، اگه برات واقعیه، می‌تونی گذشته رو ببینی... پس می‌تونیم همدیگه رو اون طرف ملاقات کنیم، همون اون طرف...

[Instrumental Interlude]

[موسیقی بی‌کلام]

[Chorus: CeeLo Green] This is a journey into the horizon You can see past, if it's real to you We can meet on the other side On the other side, ayy This is a journey into the horizon You can see past, if it's real to you Then we can meet on the other side On the other side

[کُرِس: سی‌لو گرین]

این سفریه به سوی افق، اگه برات واقعیه، می‌تونی گذشته رو ببینی... می‌تونیم همدیگه رو اون طرف ملاقات کنیم، همون اون طرف... آه این سفریه به سوی افق، اگه برات واقعیه، می‌تونی گذشته رو ببینی... پس می‌تونیم همدیگه رو اون طرف ملاقات کنیم، همون اون طرف...

.نظر شما چیست؟ آیا این ترانه جنگ درونی کیدی را منتقل می‌کند؟ کامنت بگذارید!

source:genuis.com

 Spotify