La Ultima Cancion Adiós, tengo que irme بدرود، باید بروم Me está esperando la soledad تنهایی، در انتظار من است Solo he venido a despedirme فقط برای خداحافظی آمده ام Ya no puedo quedarme más دیگر بیش از این نمیتوانم بمانم No, no me voy sola نه ، تنها نمیروم Me llevo mi propio canto آوازم را هم، با خود میبرم Esto, que es todo lo que me queda این، تنها چیزیست که برایم مانده Esta es mi salvación نجات من فقط همین است Esta es la última canción این آخرین آوازه De mi vida از زندگیه من Ay, madre mía آه،مادرم Llorando cuenta el jardín گریان در باغ میخواند Llego el fin la floración del jazmín سر انجام شکوفایی یاسمین فرا رسید Oh, tristeza, bienvenida ای اندوه،خوش آمدی Parece que viniste para quedarte گویا برای ماندن آمدی Ven, siéntate a mi lado بیا! به کنارم بنشین Siempre me fuiste leal همیشه به تو وفادار بودم Engáñame, de vez en cuando گاه گاهی فریبم میدهی Cuéntame que alguien pregunto por mí برایم بگو از آنهایی که سراغم را میگیرند Déjame tener la ilusión, de que بگذار این امید را داشته باشم که Mis canciones nunca morirán آوازهایم هرگز نمیمیرند Esta es la última canción این آخرین آوازه De mi vida از زندگیه من Ay, madre mía آه،مادرم Llorando cuenta el jardín گریان در باغ میخواند Llego el fin la floración del jazmín سر انجام شکوفایی یاسمین فرا رسید



