If all of the kings had their queens on the throne

اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند 

(اگه هر مردی زن مناسب و در خور خودشو داشت)

 

We would pop champagne and raise a toast

شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم

(باز کردن شامپاین يه رسم خواستگاري غربی هست چون اعتقاد داشتند همون طور که حباب هاش بالا میرن زندگی زوج ها هم رو به پیشرفت میره)

 

To all of the queens who are fighting alone

به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند

 

Baby, you're not dancin' on your own

عزیزم، تو تنها نمی رقصی

 

Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah

بدون من نمی تونی زندگی کنی، می خوای ولی نمی تونی

 

Think it's funny, but honey, can't run this show on your own

فکر می کنی باحاله، ولی عزیزم، نمی تونی این نمایش رو به تنهایی اداره کنی

 

I can feel my body shake, there's only so much I can take

می تونم احساس کنم بدنم تکون می خوره، این تنها چيزيه که می تونم خيلي تحمل کنم

 

I'll show you how a real queen behaves (oh)

بهت نشون میدم يه ملکه واقعی چطور رفتار می کنه

 

No damsel in distress, don't need to save me

هیچ دوشیزه ای در استرس نیست، نیازی ندارم که نجاتم بدی

 

Once I start breathing fire, you can't tame me

یه بار که آتیش بيرون بدم، نمی تونی اهلیم کنی 

 

And you might think I'm weak without a sword

و ممکنه فکر کنی بدون شمشیر ضعیف هستم

 

But if I had one, it'd be bigger than yours

ولی اگه یکی داشتم، از مال تو بزرگ تر می شد

 

If all of the kings had their queens on the throne

We would pop champagne and raise a toast

To all of the queens who are fighting alone

Baby, you're not dancin' on your own

 

اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند

شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم

به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند

عزیزم، تو تنها نمی رقصی

 

Disobey me, then baby, it's off with your head

ازم نافرمانی کن، بعدش سرت رو میذارم رو سینه ات

 

Gonna change it and make it a world you won't forget (oh)

قراره عوض بشم و کاري کنم که هیچ وقت يادت نره

 

No damsel in distress, don't need to save me

هیچ دوشیزه ای در استرس نیست، نیازی ندارم که نجاتم بدی

 

Once I start breathing fire, you can't tame me

یه بار که آتیش بيرون بدم، نمی تونی اهلیم کنی

 

And you might think I'm weak without a sword

و ممکنه فکر کنی بدون شمشیر ضعیف هستم

 

But I'm stronger than I ever was before

ولی من قوي تر از اونی هستم که قبلا بودم

 

If all of the kings had their queens on the throne

We would pop champagne and raise a toast

To all of the queens who are fighting alone

Baby, you're not dancin' on your own

 

اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند

شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم

به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند

عزیزم، تو تنها نمی رقصی

 

In chess, the king can move one space at a time

تو شطرنج، شاه می تونه یه خونه حرکت کنه

 

But queens are free to go wherever they like

ولی ملکه ها آزادند هر جایی می خوان برن

 

You get too close, you'll get a royalty high

تو خیلی نزديک میشی، تو سلطنت رو پيش می بری

 

So breathe in to feel alive

پس نفس بکش تا احساس زنده بودن کنی

 

If all of the kings had their queens on the throne

We would pop champagne and raise a toast

To all of the queens who are fighting alone

Baby, you're not dancin' on your own

 

اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند

شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم

به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند

عزیزم، تو تنها نمی رقصی

Oh, oh, oh-oh, oh

Oh, oh, oh-oh-oh

Oh, oh-oh, oh, oh

Oh, oh, oh-oh-oh