If all of the kings had their queens on the throne
اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند
(اگه هر مردی زن مناسب و در خور خودشو داشت)
We would pop champagne and raise a toast
شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم
(باز کردن شامپاین يه رسم خواستگاري غربی هست چون اعتقاد داشتند همون طور که حباب هاش بالا میرن زندگی زوج ها هم رو به پیشرفت میره)
To all of the queens who are fighting alone
به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند
Baby, you're not dancin' on your own
عزیزم، تو تنها نمی رقصی
Can't live without me, you wanna, but you can't, nah-nah-nah
بدون من نمی تونی زندگی کنی، می خوای ولی نمی تونی
Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
فکر می کنی باحاله، ولی عزیزم، نمی تونی این نمایش رو به تنهایی اداره کنی
I can feel my body shake, there's only so much I can take
می تونم احساس کنم بدنم تکون می خوره، این تنها چيزيه که می تونم خيلي تحمل کنم
I'll show you how a real queen behaves (oh)
بهت نشون میدم يه ملکه واقعی چطور رفتار می کنه
No damsel in distress, don't need to save me
هیچ دوشیزه ای در استرس نیست، نیازی ندارم که نجاتم بدی
Once I start breathing fire, you can't tame me
یه بار که آتیش بيرون بدم، نمی تونی اهلیم کنی
And you might think I'm weak without a sword
و ممکنه فکر کنی بدون شمشیر ضعیف هستم
But if I had one, it'd be bigger than yours
ولی اگه یکی داشتم، از مال تو بزرگ تر می شد
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند
شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم
به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند
عزیزم، تو تنها نمی رقصی
Disobey me, then baby, it's off with your head
ازم نافرمانی کن، بعدش سرت رو میذارم رو سینه ات
Gonna change it and make it a world you won't forget (oh)
قراره عوض بشم و کاري کنم که هیچ وقت يادت نره
No damsel in distress, don't need to save me
هیچ دوشیزه ای در استرس نیست، نیازی ندارم که نجاتم بدی
Once I start breathing fire, you can't tame me
یه بار که آتیش بيرون بدم، نمی تونی اهلیم کنی
And you might think I'm weak without a sword
و ممکنه فکر کنی بدون شمشیر ضعیف هستم
But I'm stronger than I ever was before
ولی من قوي تر از اونی هستم که قبلا بودم
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند
شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم
به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند
عزیزم، تو تنها نمی رقصی
In chess, the king can move one space at a time
تو شطرنج، شاه می تونه یه خونه حرکت کنه
But queens are free to go wherever they like
ولی ملکه ها آزادند هر جایی می خوان برن
You get too close, you'll get a royalty high
تو خیلی نزديک میشی، تو سلطنت رو پيش می بری
So breathe in to feel alive
پس نفس بکش تا احساس زنده بودن کنی
If all of the kings had their queens on the throne
We would pop champagne and raise a toast
To all of the queens who are fighting alone
Baby, you're not dancin' on your own
اگه همه پادشاه ها تو قصرشون ملکه هاشون رو داشتند
شامپاین وا می کردیم و نون تست بالا می آوردیم
به همه ملکه هایی که دارند تنهایی می جنگند
عزیزم، تو تنها نمی رقصی
Oh, oh, oh-oh, oh
Oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh-oh



