عادت بدی داشتم

I had a bad habit

 

از دلدادگان گذشته

Of missing lovers past

 

برادرم زنگ می زد

My brother used to call it

 

"غذا خوردن از سطل زباله"

'Eating out of the trash'

 

هرگز دوام نخواهد آورد

It's never gonna last

فکر می کردم خانه ام خالی از سکنه است

I thought my house was haunted

 

من قبلا با ارواح زندگی می کردم

I used to live with ghosts

 

و همه زوج های عالی

And all the perfect couples

 

گفت: وقتی بدانی می دانی.

Said, "When you know you know."

 

و "وقتی این کار را نکنی"

And, "When you don't you don't."

و همه دشمنان و همه دوستان

And all of the foes and all of the friends

 

قبلا دیده‌اند، دوباره خواهند دید

Have seen it before, they'll see it again

 

زندگی یک آهنگ است وقتی تمام می شود که تمام شود

Life is a song, it ends when it ends

 

من اشتباه کردم

I was wrong

ولی مامانم بهم گفت

But my Mama told me

 

اشکالی نداره

It's alright

 

از میان صاعقه ها می رقصید

You were dancing through the lightning strikes

 

بی خوابی در شب عقیق

Sleepless in the onyx night

 

اما اکنون آسمان اوپالیته است

But now the sky is opalite

 

اوه اوه اوه، اوه پروردگار من

Oh oh oh oh, oh my Lord

 

تا حالا هیچ کس رو شبیه خودت نکردی

Never made no one like you before

 

باید خودت آفتابی می ساختی

You had to make your own sunshine

 

اما اکنون آسمان اوپالیته است

But now the sky is opalite

 

اوه اوه اوه اوه

Oh oh oh oh oh

نمیتونستی بفهمی

You couldn't understand it

 

چرا احساس تنهایی کردی

Why you felt alone

 

تو واقعا در آن بودی

You were in it for real

 

توی گوشیش بود

She was in her phone

 

و تو فقط یک ژست بودی

And you were just a pose

و سعی نکنیم عشق را دوست داشته باشیم

And don't we try to love love

 

ما همه چیزهایی را که به دست آورده ایم به آن می دهیم (ما تمام آنچه را که به دست آورده ایم به آن می دهیم)

We give it all we got (we give it all we got)

 

بالاخره میز را ترک کردی

You finally left the table

 

و چه فکر ساده ای

And what a simple thought

 

تو داری گرسنگی میمیری تا وقتی که نیستی

You're starving til you're not

و همه دشمنان و همه دوستان

And all of the foes and all of the friends

 

قبلاً به هم ریخته اند، دوباره به هم می ریزند

Have messed up before, they'll mess up again

 

زندگی یک آهنگ است وقتی تمام می شود که تمام شود

Life is a song, it ends when it ends

 

شما حرکت کنید

You move on

و اون موقع بود که بهت گفتم

And that's when I told you

 

اشکالی نداره

It's alright

 

در میان صاعقه ها می رقصید

You were dancing through the lightning strikes

 

بی خوابی در شب عقیق

Sleepless in the onyx night

 

اما اکنون آسمان اوپالیته است

But now the sky is opalite

 

اوه اوه اوه، اوه پروردگار من

Oh oh oh oh, oh my Lord

 

تا حالا با کسی مثل تو ندیده بودم

Never met no one like you before

 

تو باید خودت تابش آفتاب می ساختی

You had to make your own sunshine

 

اما اکنون آسمان اوپالیت شده است

But now the sky is opalite

 

اوه اوه اوه اوه

Oh oh oh oh oh

این فقط

This is just

 

طوفان درون فنجان چای

A storm inside a teacup

 

اما اینجا با من پناه بگیر عشقم

But shelter here with me, my love

 

رعد مانند طبل

Thunder like a drum

 

این زندگی شما را خواهد شکست، بالا، بالا، بالا

This life will beat you up, up, up, up

 

این فقط یک سرعت گیر موقت است

This is just a temporary speed bump

 

اما شکست برای شما آزادی می آورد

But failure brings you freedom

 

و من می توانم برای شما عشق، عشق، عشق، عشق، عشق به ارمغان بیاورم

And I can bring you love, love, love, love, love

 

عرق نکن عزیزم

Don't you sweat it, baby

اشکالی نداره

It's alright

 

در میان صاعقه ها می رقصید

You were dancing through the lightning strikes

 

بی خوابی در شب عقیق

Sleepless in the onyx night

 

اما اکنون آسمان اوپالیت شده است

But now the sky is opalite

 

اوه اوه اوه، اوه پروردگار من

Oh oh oh oh, oh my Lord

 

تا حالا هیچکس رو شبیه تو نکردم، نه

Never made no one like you before, no

 

باید خودت آفتابی می ساختی

You had to make your own sunshine

 

اما اکنون آسمان اوپالیت شده است

But now the sky is opalite

 

اوه اوه اوه اوه

Oh oh oh oh oh