دیزی برهنه است، من پریشان بودم
Daisy's bare naked, I was distraught
او مرا دوست ندارد، او مرا دوست ندارد
He loves me not, he loves me not
پنی بدشانس بود، او را پس گرفتم
Penny's unlucky, I took him back
و سپس روی یک ترک پا گذاشت
And then stepped on a crack
و گربه سیاه خندید
And the black cat laughed
و عزیزم، اعتراف می کنم که کمی خرافاتی (خرافاتی) بوده ام
And baby, I'll admit I've been a little superstitious (superstitious)
انگشت ها روی هم رفتند تا اینکه دستت را روی دست من گذاشتی (آه)
Fingers crossed until you put your hand on mine (ah)
به نظر می رسد من و شما شانس خود را می سازیم
Seems to be that you and me, we make our own luck
علامت بد همه چیز خوب است
A bad sign is all good
من نباید به چوب بزنم
I ain't gotta knock on wood
تمام آن عوضی ها، آرزوی یک ستاره در حال سقوط
all of that bitchin', wishing on a falling star
هیچ وقت هیچ کار خوبی به من نکرد
Never did me any good
من مجبور نیستم به چوب بکوبم
I ain't got to knock on wood
(آه) این من و تو هستیم که برای همیشه در تاریکی می رقصیم
(Ah) it's you and me forever dancing in the dark
در همه جای من، آن را درک می کنند
All over me, it's understood
من مجبور نیستم به چوب بکوبم
I ain't got to knock on wood
من را ببخش، به نظر خنده دار می رسد
Forgive me, it sounds cocky
او مرا آه کرد و چشمانم را باز کرد
He ah-matized me and opened my eyes
درخت سرخوود، دیدنش سخت نیست
Redwood tree, it ain't hard to see
عشق او کلیدی بود که ران هایم را باز کرد
His love was the key that opened my thighs
دخترا، من نیازی به گرفتن دسته گل ندارم، mm
Girls, I don't need to catch the bouquet, mm
دانستن یک سنگ سخت در راه است
To know a hard rock is on the way
و عزیزم، اعتراف می کنم که کمی خرافاتی (خرافاتی) بوده ام
And baby, I'll admit I've been a little superstitious (superstitious)
لعنت بر من با عصای جادوی تو شکسته شد (آه)
The curse on me was broken by your magic wand (ah)
به نظرم می رسد که من و شما شانس خود را می سازیم
Seems to me that you and me, we make our own luck
ارتفاعات جدید (بلندهای جدید) مردانگی (مردانگی)
New Heights (New Heights) of manhood (manhood)
من نباید به چوب بزنم
I ain't gotta knock on wood
تمام آن عوضی ها، آرزوی یک ستاره در حال سقوط
all of that bitchin', wishing on a falling star
هیچ وقت هیچ کار خوبی به من نکرد
Never did me any good
من مجبور نیستم به چوب بکوبم
I ain't got to knock on wood
(آه) این من و تو هستیم که برای همیشه در تاریکی می رقصیم
(Ah) it's you and me forever dancing in the dark
در همه جای من، آن را درک می کنند
All over me, it's understood
من مجبور نیستم به چوب بکوبم
I ain't got to knock on wood
من را ببخش، به نظر خنده دار می رسد
Forgive me, it sounds cocky
او مرا آه کرد و چشمانم را باز کرد
He ah-matized me and opened my eyes
درخت سرخوود، دیدنش سخت نیست
Redwood tree, it ain't hard to see
عشق او کلیدی بود که ران هایم را باز کرد
His love was the key that opened my thighs
من را ببخش، به نظر خنده دار می رسد
Forgive me, it sounds cocky
او مرا آه کرد و چشمانم را باز کرد
He ah-matized me and opened my eyes
درخت سرخوود، دیدنش سخت نیست
Redwood tree, it ain't hard to see
عشق او کلیدی بود که ران هایم را باز کرد
His love was the key that opened my thighs



