من کسی هستم که تا اتفاقات اخیر

I am someone who, until recent events

 

شما اسرار خود را با آنها در میان گذاشتید

You shared your secrets with

 

و مکان شما

And your location

 

فراموش کردی خاموشش کنی

You forgot to turn it off

 

و بنابراین من به راه رفتن تو نگاه می کنم

And so I watch as you walk

 

به نواری به نام سگ سیاه

Into some bar called The Black Dog

 

و سوراخ های جدیدی در قلبم ایجاد کن

And pierce new holes in my heart

 

فراموش کردی خاموشش کنی

You forgot to turn it off

 

و به من ضربه می زند

And it hits me

 

من فقط نمی فهمم

I just don't understand

چقدر دلت برام تنگ نمیشه

How you don't miss me

 

در سگ سیاه

In The Black Dog

 

وقتی کسی The Starting Line را بازی می کند و شما بالا می پرید

When someone plays The Starting Line and you jump up

 

اما او برای دانستن این آهنگ خیلی جوان است

But she's too young to know this song

 

که در تار و پود جادویی رویاهای ما در هم تنیده بود

That was intertwined in the magic fabric of our dreaming

 

عادت های قدیمی با فریاد می میرند

Old habits die screaming

من با دل شکسته ها در جهان حرکت می کنم

I move through the world with the heartbroken

 

آرزوهای من ناگفته می ماند

My longings stay unspoken

 

و ممکن است هرگز راهی را که برای تو انجام دادم باز نکنم

And I may never open up the way I did for you

 

و همه ی آن بهترین طرح ها

And all of those best laid plans

 

گفتی من به یک مرد شجاع نیاز دارم

You said I needed a brave man

 

سپس به بازی او ادامه داد

Then proceeded to play him

 

تا اینکه من هم باور کردم

Until I believed it too

 

و منو میکشه

And it kills me

 

من فقط نمی فهمم

I just don't understand

چقدر دلت برام تنگ نمیشه

How you don't miss me

 

در دوش

In the shower

 

و به یاد داشته باشید

And remember

 

چقدر بدن غرق بارانم می لرزید

How my rain-soaked body was shaking

 

از من متنفری؟

Do you hate me?

 

مه آلود بود؟

Was it hazing?

 

برای یک برادری بی رحمانه قول دادم

For a cruel fraternity I pledged

 

و من هنوز هم منظورم این است

And I still mean it

 

عادت های قدیمی با فریاد می میرند

Old habits die screaming

شش هفته تنفس هوای پاک

Six weeks of breathing clean air

 

هنوز دلم برای دود تنگ شده

I still miss the smoke

 

با شوخی باطنی مرا مسخره می کردی؟

Were you making fun of me with some esoteric joke?

 

حالا می خواهم خانه ام را بفروشم و تمام لباس هایم را آتش بزنم

Now I want to sell my house and set fire to all my clothes

 

و یک کشیش استخدام کن که بیاید و شیاطین من را بیرون کند

And hire a priest to come and exorcise my demons

 

حتی اگر با فریاد بمیرم

Even if I die screaming

 

و امیدوارم بشنوی

And I hope you hear it

و امیدوارم که مزخرف باشه

And I hope it's shitty

 

در سگ سیاه

In The Black Dog

 

وقتی کسی The Starting Line را بازی می کند و شما بالا می پرید

When someone plays The Starting Line and you jump up

 

اما او برای دانستن این آهنگ خیلی جوان است

But she's too young to know this song

 

که در بافت غم انگیز رویاهای ما در هم تنیده بود

That was intertwined in the tragic fabric of our dreaming

 

چون دم بین پاهایت، داری میری

'Cause tail between your legs, you're leaving

 

من هنوز نمی توانم آن را باور کنم

I still can't believe it

 

چون عادت های قدیمی با فریاد می میرند

'Cause old habits die screaming