از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out, it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace
از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out, it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace
وقتی در اتاقی راه می روم، نامرئی هستم
When I walk in a room, I'm invisible
احساس می کنم مثل یک روح هستم
I feel like a ghost
همه دوستانم این را به من می گویند
All my friends keep on tellin' me that
این احساس دوام نخواهد داشت، میلیمتر
This feeling won't last, mm
نمی توانم تسکین پیدا کنم، خیلی از خودم خسته شده ام
I can't get no relief, I'm so tired of myself
قسم می خورم که در چشمانم مرده ام
I swear I'm dead in the eyes
من دیگر چیزی برای احساس کردن ندارم، حتی نمی توانم گریه کنم
I have nothin' to feel no more, I can't even cry
کی دوباره شبیه خودم می شوم؟
When will I begin to feel like me again?
من از یک نخ آویزان هستم
I'm hanging by a thread
کاغذ پوستم نازک است، نمی توانم دست از تکان خوردن بردارم
My skin's paper thin, I can't stop wavering
من هرگز بیشتر از این نترسیده ام
I've never been more scared
از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out, it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace
از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out, it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace
وقتی از خواب بیدار می شوم، از این ایده می ترسم
When I wake up, I'm afraid of the idea
از روبرو شدن با روز
Of facin' the day
ترجیح می دهم در خانه تنها بمانم
I would rather stay home on my own
همه را بنوشید
Drink it all away
لطفا با من تماس نگیرید، خسته کننده است
Please stop callin' me, it's exhausting
واقعاً چیزی برای گفتن باقی نمانده است
There's really nothin' left to say
من این طوفان را آفریدم، انصافاً باید زیر بارانش بنشینم
I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain
کی دوباره شبیه خودم می شوم؟
When will I begin to feel like me again?
من از یک نخ آویزان هستم
I'm hanging by a thread
کاغذ پوستم نازک است، نمی توانم دست از تکان خوردن بردارم
My skin's paper thin, I can't stop wavering
من هرگز بیشتر از این نترسیده ام
I've never been more scared
از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out, it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace
از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out, it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace
تمام عشق عابدانه است، هیچ احساسی هدر نیست
All love is devout, no feeling is a waste
اما قبل از اینکه خیلی دیر شود، آن را برای خود نگه دارید
But keep it to yourself now, before it's too late
در نهایت فقط تو هستی، دیگر در کمین غرق نشو
In the end it's just you, stop drowning in wait
عشق شما بدون آن بی فایده است
Your love is useless without it
قلبت را گریه کن (گریه کن، آره)، صورتت را پاک می کند
Cry your heart out (cry, yeah), it'll clean your face
وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید
When you're in doubt, go at your own pace



