از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out, it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace

 

از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out, it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace

وقتی در اتاقی راه می روم، نامرئی هستم

When I walk in a room, I'm invisible

 

احساس می کنم مثل یک روح هستم

I feel like a ghost

 

همه دوستانم این را به من می گویند

All my friends keep on tellin' me that

 

این احساس دوام نخواهد داشت، میلیمتر

This feeling won't last, mm

 

نمی توانم تسکین پیدا کنم، خیلی از خودم خسته شده ام

I can't get no relief, I'm so tired of myself

 

قسم می خورم که در چشمانم مرده ام

I swear I'm dead in the eyes

 

من دیگر چیزی برای احساس کردن ندارم، حتی نمی توانم گریه کنم

I have nothin' to feel no more, I can't even cry

کی دوباره شبیه خودم می شوم؟

When will I begin to feel like me again?

 

من از یک نخ آویزان هستم

I'm hanging by a thread

 

کاغذ پوستم نازک است، نمی توانم دست از تکان خوردن بردارم

My skin's paper thin, I can't stop wavering

 

من هرگز بیشتر از این نترسیده ام

I've never been more scared

از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out, it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace

 

از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out, it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace

وقتی از خواب بیدار می شوم، از این ایده می ترسم

When I wake up, I'm afraid of the idea

 

از روبرو شدن با روز

Of facin' the day

 

ترجیح می دهم در خانه تنها بمانم

I would rather stay home on my own

 

همه را بنوشید

Drink it all away

 

لطفا با من تماس نگیرید، خسته کننده است

Please stop callin' me, it's exhausting

 

واقعاً چیزی برای گفتن باقی نمانده است

There's really nothin' left to say

 

من این طوفان را آفریدم، انصافاً باید زیر بارانش بنشینم

I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain

کی دوباره شبیه خودم می شوم؟

When will I begin to feel like me again?

 

من از یک نخ آویزان هستم

I'm hanging by a thread

 

کاغذ پوستم نازک است، نمی توانم دست از تکان خوردن بردارم

My skin's paper thin, I can't stop wavering

 

من هرگز بیشتر از این نترسیده ام

I've never been more scared

از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out, it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace

 

از دلت گریه کن، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out, it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace

تمام عشق عابدانه است، هیچ احساسی هدر نیست

All love is devout, no feeling is a waste

 

اما قبل از اینکه خیلی دیر شود، آن را برای خود نگه دارید

But keep it to yourself now, before it's too late

 

در نهایت فقط تو هستی، دیگر در کمین غرق نشو

In the end it's just you, stop drowning in wait

 

عشق شما بدون آن بی فایده است

Your love is useless without it

قلبت را گریه کن (گریه کن، آره)، صورتت را پاک می کند

Cry your heart out (cry, yeah), it'll clean your face

 

وقتی شک دارید، با سرعت خودتان پیش بروید

When you're in doubt, go at your own pace