وقت زیادی برای وقت ندارم
I ain't got too much time to spare
اما من برای شما وقت می گذارم تا نشان دهید چقدر برایم اهمیت دارد
But I'll make time for you to show how much I care
کاش به تو اجازه میدادم دیوارهایم را بشکنی
Wish that I would let you break my walls
اما من هنوز از پاییز خارج از کنترل هستم
But I'm still spinning out of control from the fall
پسر، تو عشق خوبی بده، من دروغ نمی گویم
Boy, you give good love, I won't lie
این چیزی است که باعث می شود من برگردم، حتی اگر وحشت دارم
It's what keeps me coming back, even though I'm terrified
میدونم که اشتباهه
I know that it's wrong
اما من می خواهم خوش بگذرانم
But I want to have fun
مم، آره
Mmh, yeah
مم، آره
Mmh, yeah
میدونم که اشتباهه
I know that it's wrong
اما من می خواهم خوش بگذرانم
But I want to have fun
مم، آره
Mmh, yeah
مم، آره
Mmh, yeah
وای خدای من باورم نمیشه
Oh my God, I can't believe it
از بین همه مردم دنیا
Out of all the people in the world
احتمال پریدن چقدر است
What is the likelihood of jumping
از زندگی من و در آغوش تو؟
Out of my life and into your arms?
شاید عزیزم دارم عقلمو از دست میدم
Maybe, baby, I'm just losing my mind
چون این مشکل است، اما درست به نظر می رسد
'Cause this is trouble, but it feels right
پرش در لبه بهشت و جهنم
Teetering on the edge of Heaven and Hell
نبردی است که من نمی توانم در آن بجنگم
Is a battle that I cannot fight
من یک احمق هستم، اما همه آنها فکر می کنند که من کور هستم
I'm a fool, but they all think I'm blind
من ترجیح می دهم یک احمق باشم تا اینکه خودم را پشت سر بگذارم
I'd rather be a fool than leave myself behind
من مجبور نیستم خودم را برای شما توضیح دهم
I don't have to explain myself to you
من یک زن بالغ هستم و کاری را که می خواهم انجام می دهم
I am a grown woman and I do what I want to do
میدونم که اشتباهه
I know that it's wrong
اما من می خواهم خوش بگذرانم
But I want to have fun
مم، آره
Mmh, yeah
مم، آره
Mmh, yeah
میدونم که اشتباهه
I know that it's wrong
اما من می خواهم خوش بگذرانم
But I want to have fun
مم، آره
Mmh, yeah
مم، آره
Mmh, yeah
وای خدای من باورم نمیشه
Oh my God, I can't believe it
از بین همه مردم دنیا
Out of all the people in the world
احتمال پریدن چقدر است
What is the likelihood of jumping
از زندگی من و در آغوش تو؟
Out of my life and into your arms?
شاید عزیزم دارم عقلمو از دست میدم
Maybe, baby, I'm just losing my mind
چون این مشکل است، اما درست به نظر می رسد
'Cause this is trouble, but it feels right
پرش در لبه بهشت و جهنم
Teetering on the edge of Heaven and Hell
نبردی است که من نمی توانم در آن بجنگم
Is a battle that I cannot fight
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا اجازه نده
Lord don't let me, I said Lord don't let me
گفتم پروردگارا اجازه نده، مرا ناامید کن (خداوندا)
I said Lord don't let me, let me down (oh Lord)
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا اجازه نده
Lord don't let me, I said Lord don't let me
گفتم پروردگارا اجازه نده، مرا ناامید کن (نگذار خودم را ناامید کنم)
I said Lord don't let me, let me down (don't let me let myself down)
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا اجازه نده
Lord don't let me, I said Lord don't let me
گفتم پروردگارا اجازه نده، مرا ناامید کن (اوه خدای من)
I said Lord don't let me, let me down (oh my God)
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا اجازه نده (اوه، اوه، اوه)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (oh, oh, oh)
گفتم پروردگارا اجازه نده، مرا ناامید کن
I said Lord don't let me, let me down
وای خدای من باورم نمیشه
Oh my God, I can't believe it
از بین همه مردم دنیا
Out of all the people in the world
احتمال پریدن چقدر است
What is the likelihood of jumping
از زندگی من و در آغوش تو؟
Out of my life and into your arms?
شاید عزیزم دارم عقلمو از دست میدم
Maybe, baby, I'm just losing my mind
چون این مشکل است، اما درست به نظر می رسد
'Cause this is trouble, but it feels right
پرش در لبه بهشت و جهنم
Teetering on the edge of Heaven and Hell
خوب این نبردی است که من نمی توانم با آن مبارزه کنم
Well it's a battle that I cannot fight
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا به من اجازه نده (من می دانم که این اشتباه است)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (I know that it's wrong)
گفتم پروردگارا اجازه نده من را ناامید کنم (اما می خواهم خوش بگذرانم)
I said Lord don't let me let me down (but I want to have fun)
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا به من اجازه نده (مم، آره)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (mmh, yeah)
گفتم خداوند اجازه نده من را ناامید کنم (مم، آره)
I said Lord don't let me let me down (mmh, yeah)
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا به من اجازه نده (من می دانم که این اشتباه است)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (I know that it's wrong)
گفتم پروردگارا اجازه نده من را ناامید کنم (اما می خواهم خوش بگذرانم)
I said Lord don't let me let me down (but I want to have fun)
پروردگارا به من اجازه نده، گفتم پروردگارا به من اجازه نده (مم، آره)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (mmh, yeah)
گفتم خداوند اجازه نده من را ناامید کنم (مم، آره)
I said Lord don't let me let me down (mmh, yeah)



