What a bland goodbye

 

ترسو ادعا کرد که او یک شیر است

The coward claimed he was a lion

 

دارم از لابه لای قیطان های دروغ می گذرم

I'm combing through the braids of lies

 

"من هرگز نمی روم"...

"I'll never leave" ...

 

"مهم نیست"

"Never mind"

 

میدان رویاهای ما، غرق در آتش

Our field of dreams, engulfed in fire

 

آتش افروز شما با چشمان غمگین شما مطابقت دارد

Your arson's match your somber eyes

 

و من هنوز آن را می بینم تا زمانی که بمیرم

And I'll still see it until I die

 

تو باخت زندگی منی

You're the loss of my life