همه به من می گویند زمان آن فرا رسیده است که به راه خود ادامه دهم
Everybody tells me it's 'bout time that I moved on
و من باید یاد بگیرم که سبک باشم و یاد بگیرم که چگونه جوان باشم
And I need to learn to lighten up and learn how to be young
اما قلب من یک دره است، بسیار کم عمق و ساخته دست بشر
But my heart is a valley, it's so shallow and man made
من تا حد مرگ می ترسم اگر به تو اجازه بدهم که ببینی من فقط یک جعلی هستم
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
گاهی در آغوش لمس تو احساس تنهایی می کنم
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
اما می دانم که فقط من هستم، زیرا هیچ چیز کافی نیست
But I know that's just me, 'cause nothing ever is enough
وقتی بچه بودم کنار رودخانه لیا بزرگ شدم
When I was a child I grew up by the River Lea
چیزی در آب بود، حالا که چیزی در من است
There was something in the water, now that something's in me
آه من نمی توانم به عقب برگردم، اما نی ها از نوک انگشتانم رشد می کنند
Oh I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
من نمی توانم به رودخانه برگردم
I can't go back to the river
اما در ریشه های من، در رگ های من است
But it's in my roots, in my veins
در خونم و هر قلبی را که برای التیام درد به کار می برم رنگین می کنم
In my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
آه، در ریشه های من، در رگ های من است
Oh, it's in my roots, in my veins
در خونم و هر قلبی را که برای التیام درد به کار می برم رنگین می کنم
In my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
بنابراین من آن را به گردن رودخانه لی، رودخانه لی، رودخانه لیا می اندازم
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
بله، من آن را به گردن رودخانه لیا، رودخانه لیا، رودخانه لیا می اندازم
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
احتمالاً باید الان به شما بگویم قبل از اینکه خیلی دیر شود
I should probably tell you now before it's way too late
این که من هرگز قصد صدمه زدن به تو را نداشتم یا اینکه مستقیم به صورت تو دروغ بگویم
That I never meant to hurt you or to lie straight to your face
این را عذرخواهی من در نظر بگیرید، می دانم که سال ها قبل است
Consider this my apology, I know it's years in advance
اما ترجیح میدهم الان این را بگویم، در صورتی که هرگز فرصتی به دست نیاوردم
But I'd rather say it now in case I never get the chance
نه، نمی توانم به عقب برگردم، اما نی ها از نوک انگشتانم می رویند
No, I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
من نمی توانم به رودخانه برگردم
I can't go back to the river
اما در ریشه های من، در رگ های من است
But it's in my roots, in my veins
در خونم و هر قلبی را که برای التیام درد به کار می برم رنگین می کنم
In my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
آه، در ریشه های من، در رگ های من است
Oh, it's in my roots, in my veins
در خونم و هر قلبی را که برای التیام درد به کار می برم رنگین می کنم
In my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
بنابراین من آن را به گردن رودخانه لی، رودخانه لی، رودخانه لیا می اندازم
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
بله، من آن را به گردن رودخانه لیا، رودخانه لیا، رودخانه لیا می اندازم
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
بنابراین من آن را به گردن رودخانه لی، رودخانه لی، رودخانه لیا می اندازم
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
آره، من آن را به گردن رودخانه لیا، رودخانه لی، رودخانه لیا، اوه
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea, oh
رودخانه لیا
River Lea
رودخانه لیا (اوه)
River Lea (oh)
رودخانه لیا
River Lea
رودخانه لیا (اوه)
River Lea (oh)
رودخانه لیا
River Lea
رودخانه لیا (اوه)
River Lea (oh)
رودخانه لیا
River Lea
رودخانه لیا (اوه)
River Lea (oh)
رودخانه لیا
River Lea
رودخانه لی
The River Lea
رودخانه لی
The River Lea
رودخانه لیا
River Lea
رودخانه لی
The River Lea
رودخانه لی
The River Lea



