Gafsa from Natacha Atlas
(متن عربی به همراه ترجمه فارسی)
○هبيت رياح الحب في بالي
تهديني سلام الحبيب
نسیم عشق بر سرم وزید
و سلام یار را به من رساند
●تقوليلي ارجع يا غالي
تعال الفراق والنت الغريب
گفتی برگرد یار گرانبهای من
دوریت جدایی را همچون زهر کرده است
○قلت هي الي شردت حالي
وقالت منا لي سعيد
بیصبرم، خیالت مرا به نیستی میبرد
تنها آرزویم سعادت است
●وطالت من برجها العالي
وقالت كلامك غريب
او از برجی بلند نمایان شد
و کلامی عجیب به من گفت
○ارجع يا حب
مالي في الدنيا نصيب
انت حبي لكن مش ممكن تكوني هلالي
برگرد عشق من
از دنیا نصیبی ندارم
دوستت دارم اما نشد با هم باشیم
●آه ليل
يا عيني يا
آه ای شب
ای نور چشمانم
○ارجع يا حب
مالي في الدنيا نصيب
انت حبي لكن مش ممكن تكوني هلالي
برگرد عشق من
از دنیا نصیبی ندارم
دوستت دارم اما نشد با هم باشیم ...



