The Flowers of Manchester
One cold and bitter Thursday in Munich, Germany
یک پنج شنبۀ سرد و گزنده در مونیخ، آلمان
Eight great football stalwarts conceded victory
هشت جوان رعنای فوتبال، (بالاخره) پیروزی را واگذار کردند (و از پای درآمدند)
Eight men who will never play again who met destruction there
هشت مردی که دیگر نتوانستند بازی کنند، هشت مردی که در آنجا قتل عام شدند
The flowers of English football, the flowers of Manchester
گلهای فوتبال انگلیس، گلهای منچستر
Matt Busby's boys were flying, returning from Belgrade
پسران مت بازبی در حال پرواز بودند، در حال بازگشت از بلگراد
This great United family, all masters of their trade
این خانوادۀ باشکوه یونایتد (که در شعر ایهام دارد و معنای خانوادۀ متحد نیز میدهد)، همگی استاد در کارشان
The Pilot of the aircraft, the skipper Captain Thain
خلبان هواپیما، کاپیتان Thain
Three times they tried to take off and twice turned back again
آنها سه بار تلاش کردند از زمین بلند شوند، اما دوبارش را مجبور به دور زدن شدند
The third time down the runaway disaster followed close
بار سوم، با خارج شدن کنترل از دست خلبان، فاجعه به وقوع پیوست
There was a slush upon that runaway and the aircraft never rose
پس از آن خارج شدن از کنترل، هواپیما روی برف و شلاب حرکت کرد و هیچگاه از زمین برنخاست
It ploughed into the marshy ground, it broke, it overturned
زمین باتلاقی را شکافت و به جلو رفت، در هم شکست و واژگون شد
And eight of the team were killed as the blazing wreckage burned
و درحالی که لاشۀ هواپیمای آتش گرفته، شعله ور شده بود، هشت تن از اعضای تیم کشته شدند
Roger Byrne and Tommy Taylor who were capped for England's side
روجر بایرین و تامی تیلور که برای تیم انگلیسی بازی کرده بودند
And Ireland's Liam Whelan and England's Geoff Bent died
و لیام ولانِ ایرلندی و جئوف بنتِ انگلیسی نیز از دنیا رفتند
Mark Jones and Eddie Colman, and David Pegg also
همچنین مارک جونز، ادی کولمن و دیوید پِگ
They all lost their lives as it ploughed on through the snow
آنها نیز آنچنان که هواپیما در برف سر می خورد، زندگی خود را از دست دادند
Big Duncan he went to, with an injury to his brain
دانکنِ بزرگ، او نیز (پانزده روز بعد) از دنیا رفت، با صدمه دیدن جمجمه اش
And Ireland's brave Jack Blanchflower will never play again
دلاورِ ایرلندی، جک بلنچفلاور نیز (زنده ماند اما به دلیل جراحت) دیگر هرگز نتوانست فوتبال بازی کند
The great Sir Matt Busby lay there, the father of his team
سر مت بازبی بزرگ، پدر تیم، آنجا (مجروح) دراز کشیده بود
Three long months passed by before he saw the team again
سه ماه طول کشید تا سلامتش را باز یابد و به تیم باز گردد
The trainer, coach and secretary, and a member of the crew
تمرین دهندۀ تیم، مربی ورزش و منشی و یک خدمۀ هواپیما
Also eight sporting journalists who with United flew
به همراه هشت روزنامه نگار ورزشی که همراه یونایتد پرواز کرده بودند
and one of them Big Swifty, who we'll ne'er forget
و یکی از آنها، سوئیفتیِ بزرگ بود که ما هیچ گاه فراموشش نمی کنیم (سوئیفت دروازه بان اسبق بزرگ منچستر سیتی و تیم انگلیس بود که در این سفر به عنوان روزنامه نگار همراه یونایتد بود و در راه انتقال به بیمارستان جان باخت. و حضور این فرد بزرگ از سیتی، همواره تعجب هوادارن یونایتد را از به سخره گرفته شدن این حادثه تلخ توسط هواداران سیتی در پی دارد-مترجم)
the finest English 'keeper that ever graced the net
بزرگترین دروازه بان انگلیسی که که تا به حال در درون دروازه ایستاده بود
Oh, England's finest football team its record truly great
آه، بهترین تیم انگلیس، که رکوردی بینظیر داشت
its proud successes mocked by a cruel turn of fate
موفقیتهای غرور برانگیز این تیم توسط برگشتنِ دیوانه وارِ یک برگ از تقدیر، به ناگاه زایل شد
Eight men who will never play again who met destruction there
هشت مردی که دیگر نتوانستند بازی کنند، هشت مردی که در آنجا قتل عام شدند
The flowers of English football, the flowers of Manchester
گلهای فوتبال انگلیس، گلهای منچستر
===================================================================
* لینک دانلود آهنگ :
http://upload7.ir/preview.php?user=&file=df16afb5907085e6d22de37608fce8d239fcb665
===================================================================