The Flowers of Manchester One cold and bitter Thursday in Munich, Germany یک پنج شنبۀ سرد و گزنده در مونیخ، آلمان Eight great football stalwarts conceded victory هشت جوان رعنای فوتبال، (بالاخره) پیروزی را واگذار کردند (و از پای درآمدند) Eight men who will never play again who met destruction there هشت مردی که دیگر نتوانستند بازی کنند، هشت مردی که در آنجا قتل عام شدند The flowers of English football, the flowers of Manchester گلهای فوتبال انگلیس، گلهای منچستر Matt Busby's boys were flying, returning from Belgrade پسران مت بازبی در حال پرواز بودند، در حال بازگشت از بلگراد This great United family, all masters of their trade این خانوادۀ باشکوه یونایتد (که در شعر ایهام دارد و معنای خانوادۀ متحد نیز میدهد)، همگی استاد در کارشان The Pilot of the aircraft, the skipper Captain Thain خلبان هواپیما، کاپیتان Thain Three times they tried to take off and twice turned back again آنها سه بار تلاش کردند از زمین بلند شوند، اما دوبارش را مجبور به دور زدن شدند The third time down the runaway disaster followed close بار سوم، با خارج شدن کنترل از دست خلبان، فاجعه به وقوع پیوست There was a slush upon that runaway and the aircraft never rose پس از آن خارج شدن از کنترل، هواپیما روی برف و شلاب حرکت کرد و هیچگاه از زمین برنخاست It ploughed into the marshy ground, it broke, it overturned زمین باتلاقی را شکافت و به جلو رفت، در هم شکست و واژگون شد And eight of the team were killed as the blazing wreckage burned و درحالی که لاشۀ هواپیمای آتش گرفته، شعله ور شده بود، هشت تن از اعضای تیم کشته شدند Roger Byrne and Tommy Taylor who were capped for England's side روجر بایرین و تامی تیلور که برای تیم انگلیسی بازی کرده بودند And Ireland's Liam Whelan and England's Geoff Bent died و لیام ولانِ ایرلندی و جئوف بنتِ انگلیسی نیز از دنیا رفتند Mark Jones and Eddie Colman, and David Pegg also همچنین مارک جونز، ادی کولمن و دیوید پِگ They all lost their lives as it ploughed on through the snow آنها نیز آنچنان که هواپیما در برف سر می خورد، زندگی خود را از دست دادند Big Duncan he went to, with an injury to his brain دانکنِ بزرگ، او نیز (پانزده روز بعد) از دنیا رفت، با صدمه دیدن جمجمه اش And Ireland's brave Jack Blanchflower will never play again دلاورِ ایرلندی، جک بلنچفلاور نیز (زنده ماند اما به دلیل جراحت) دیگر هرگز نتوانست فوتبال بازی کند The great Sir Matt Busby lay there, the father of his team سر مت بازبی بزرگ، پدر تیم، آنجا (مجروح) دراز کشیده بود Three long months passed by before he saw the team again سه ماه طول کشید تا سلامتش را باز یابد و به تیم باز گردد The trainer, coach and secretary, and a member of the crew تمرین دهندۀ تیم، مربی ورزش و منشی و یک خدمۀ هواپیما Also eight sporting journalists who with United flew به همراه هشت روزنامه نگار ورزشی که همراه یونایتد پرواز کرده بودند and one of them Big Swifty, who we'll ne'er forget و یکی از آنها، سوئیفتیِ بزرگ بود که ما هیچ گاه فراموشش نمی کنیم (سوئیفت دروازه بان اسبق بزرگ منچستر سیتی و تیم انگلیس بود که در این سفر به عنوان روزنامه نگار همراه یونایتد بود و در راه انتقال به بیمارستان جان باخت. و حضور این فرد بزرگ از سیتی، همواره تعجب هوادارن یونایتد را از به سخره گرفته شدن این حادثه تلخ توسط هواداران سیتی در پی دارد-مترجم) the finest English 'keeper that ever graced the net بزرگترین دروازه بان انگلیسی که که تا به حال در درون دروازه ایستاده بود Oh, England's finest football team its record truly great آه، بهترین تیم انگلیس، که رکوردی بینظیر داشت its proud successes mocked by a cruel turn of fate موفقیتهای غرور برانگیز این تیم توسط برگشتنِ دیوانه وارِ یک برگ از تقدیر، به ناگاه زایل شد Eight men who will never play again who met destruction there هشت مردی که دیگر نتوانستند بازی کنند، هشت مردی که در آنجا قتل عام شدند The flowers of English football, the flowers of Manchester گلهای فوتبال انگلیس، گلهای منچستر =================================================================== * لینک دانلود آهنگ : http://upload7.ir/preview.php?user=&file=df16afb5907085e6d22de37608fce8d239fcb665 ===================================================================