خودم خیلی این اهنگو گوش میکنم چون از خونوادم دورم و خیلی یادشون میفتم خوانندش فرانسویه و یبار تو یکی از کنسرت هاش اشکو به چشم همه آوورد Lost highway, carry on جاده ای گم شده، ادامه میدم All the souls that I’ve known تمام ارواحی که میشناسم I see flowers everywhere همه جا رو پر از گُل میبینم But its only cryings that come up in the air ولی تنها صدای گریه به آسمون میرسه So many lives around بسیاری از آدمهای زنده دورو برن I guess that it was just your time حدس میزنم اینبار نوبت تو بود For every rose, one big stone برای تک تکِ رزها، یک مغازه ای بزرگ One phone call, my world alone یک تماس تلفنی، تو کل دنیا تنها I miss you, sweet mother دلم برات تنگ شده، مادر شیرینم Ill see you some other time, یه موقع دیگه میبینمت Some other grounds جایی دیگه Lost highway way too fast دارم در جاده ای که توش گم شدم با سرعت میرم Headlights burnin all my laughs نور چراغهای جلوی ماشینها خنده رو از لبهام میگیرن Where was I when you screamed من کجا بودم وقتی تو جیغ میزدی Where was I when you lost all your dreams کجا بودم وقتی تمام رویاهات رو گم کردی People think,that its allright مردم فکر میکنن که این مشکلی نیست When your face got so much lights وقتی که چهرت روزهای زیادی رو دیده (زمان طولانی گذشته) Did your blue eyes peacefully Finally dived into the sea آیا چشمان آبی تو با آرامش در دریا شیرجه زد I miss you sweet brother برادر شیرینم دلم برات تنگ شده Ill see you some other time, یه موقع دیگه میبینمت Some other grounds جایی دیگه Nothing could tell the power of your smell هیچی جای بوی تن تورو نمیگیره How many hands on my head چند تا دست روی سرم You took the train with heavy tickets تو قطاری با بلیط های سنگین گفتی Its not your fault این اشتباه تو نیست You couldn’t make it نمیتونستی انجامش بدی I know that the sun shines better میدونم که خورشید بهتر میدرخشه Now that you’ll stay by his side و حالا که تو جانب اون مرد گرفتی For ever برای همیشه I miss you sweet sister دلم برات تنگ شده خواهر شیرینم Ill see you some other time, یه موقع دیگه میبینمت Some other grounds جایی دیگه