There is a house in New Orleans they call the Rising Sun,
It’s been the ruin of many poor girl, and me, O God, for one.
If I had listened what mama said, I’d'a’ bee at home today,
being so young and foolish, poor boy, let a rambler lead me astray.
Go tell my baby sister never to do like I have done,
To shun that house in New Orleans they call the Rising Sun.
My mother she’s a tailor, she sold those new blue jeans,
My sweetheart, he’s a drunkard, Lord, Lord, drinks down in New Orleans.
The only thing a drunkard needs is a suitcase and a trunk.
The only time he’s satisfied is when he’s on a drunk
Fills his glasses to the brim, passes them around.
The only pleasure he gets out of life is hoboin’ from town to town.
One foot is on the platform and the other on on the train,
I’m going back to New Orleans to wear that ball and chain.
Going back to New Orleans, my race is almost run,
Going back to spend the rest of my life beneath that Rising Sun
آهنگ درباره خونه ای در نیواورائان هست که که دختر های زیادی در اونجا خراب شدن و به احتمال زیاد یک فاحشه خانه بود و در کاوش هایی که در نیواورلئان کردند یک هتل به این اسم بوده که ازش لوازم آرایشی زیادی به دست اومده و به احتمال زیاد فرضیه فاحشه خانه بودن این خونه رو تقویت می کنه .
به طور کلی Rising Sun می تواند به آسانی، اشاره به هر جا و مکانی باشد که از آن به بدی گفته می شود یا شهرتش به خاطر کارهای بدی ست که در آن انجام می شود...( قمارخانه، فاحشه خانه، زندان،...)در حقیقت این آهنگی ست که از فردی به فرد دیگر و از نسلی به نسل دیگر منتقل شده و در مورد خاستگاه آن نمی توان با اطمینان صحبت کرد.
آهنگ هم یک آهنگ فولکوریک هست و خواننده ها و گروه های بسیاری اون رو خوندن از Muse و خوان بائز گرفته تا جانی کش و لد زیپلین و باب دیلن . معروف ترین ورژن آهنگ در ابتدا ورژن باب دیلن بود که در اولین آلبوم اش اون رو عرضه کرد و بعد از یک سال گروه Animals ورژن خودشون رو از این آهنگ عرضه کردن که تبدیل به معروف ترین ورژن این آهنگ شد و در بیلبورد های آمریکا و بیشتر کشور های اروپایی اول شد .
ورژنی که من برای شما از این آهنگ می گذارم ورژن جانی کش هست که یکی از بهترین اشخاصی هست که این آهنگ رو بازخوانی کرده .
لذت ببرید .