1-بوروسلی: غوووووووووووووووووووووودا 2-Saving Private Ryan (1998) آبهام: اگه خدا با ماست ، پس کی با اوناست؟ 3-No Country for Old Men (2007):جاش برولین : اگه برنگشتم به مادرم بگو دوسش داشتم کلی مکدونالد : مادرت مرده ! جاش : خوب پس خودم بهش میگم ! 4-Les Miserables (2012):ژان وال ژان(هیو جکمن): مرا برای دزدیدن تکه نانی به زندان بردند.. و پانزده سال در آنجا هر روز یک قرص نان کامل مجانی خوردم . . . 5-Marmoulak (2004):پرویز پرستویی:من به عنوان نماینده تام الاختیار خداوند در این محله و تمام محله ها به شما می گویم که بروید حالتان را بکنید ولی اسراف نکنید 6-The Cable Guy (1996):می دونی اشکال زندگی واقعی چیه ؟ تو لحظات حساس موسیقی نداره ! 7-Jodaeiye Nader az Simin (2011) نادر: معادل فارسی کلمات زیر را بگویید... کپسول گاز؟ ترمه: استوانک گاز. نادر: ماکت؟ ترمه: نمونک. نادر: کمپوت؟ ترمه: خوش آب. نادر: گارانتی؟ ترمه: تضمین، ضمانت. نادر: اینکه عربیه! معادل فارسی؟ ترمه: تو کتابمون نوشته. نادر: قرار شد این جمله رو دیگه به من نگی، چیزی که غلطه تو هر جا می خواد باشه غلطه... برا گارانتی بنویس (کمی فکر می کند) ترمه: چیز دیگه بنویسم نمره مو کم می کنه. نادر: عیب نداره، کم کنه.... بنویس پشتوانه. 8-Marmoulak (2004)پسر : حاج آقا شما درس خارج هم خوندید؟ رضا مارمولک(پرویز پرستویی) : نخیر بنده تمام مدت قم بودم! 9-Way Out West (1937)اولیور: استن... تو به عشق در یک نگاه اعتقاد داری؟ استن : آره خوب حداقل وقت ادمو نمیگیره! 10-Breaking Bad:والتر وایت: اصلا می دونی داری با کی صحبت می کنی؟ میدونی من در سال چقدر درآمد دارم؟ حتی اگه بهت بگم باور نمی کنی. می دونی اگه یکباره تصمیم بگیرم کارم رو بزارم کنار چی میشه؟ یک تجارت غول آسا بدون من براحتی متوقف میشه! نه، قطعا نمی دونی داری با کی صحبت می کنی، پس بزار برات روشن کنم! من در خطر نیستم، اسکایلر. من خود خطر هستم! یه نفر در رو باز می کنه و بعدش تیر میخوره، فکر می کنی من اونم؟ نه! من اونی هستم که در میزنه!