Standing on the edge of the crater ایستاده در دهانه پرتگاه Like the phorphets once said and the ashes are cold now مانند چهره ای از پیامبران و خاکسترهایی که حالا سرد شده اند No more bullets and the embers are dead دگر گلوله ای از انسوی خاکستر مرده ها نمیخواهم Whispers in the air telll the tales شلاق ها در اسمان داستانی میگویند Of the borthers gone که برادران ما مرده اند Desolation دل تنگی Devsation انحراف What a miss we made چه از دست ما ساخته است When it all went wrong زمانی که همه چیز اشتباه پیش رفته Watching from the edge of the circus نگاه میکنم به پرتگاه سیرک For the games to begin برای اینکه بازیها رو شروع کنم Gladiators draw their swords form their ranks for armageddon گلادیاتورها دست به شمشیر میبرند تا خود را نزد ارماگدون جلوه دهند (آرماگدون کسیه که با منجی میجنگه در آخرالزمان) I'm nuclear من اتمی هستم I'm wild من وحشیم I'm breaking Up inside من از داخل ویران شدم A heart of broken glass قلبی از خورده شیشه ها Deflied پلید Deep inside از داخل عمیق The abandoning child مانند کودکی رها ((Standing on the edge of the crater ایستاده در دهانه پرتگاه Like the phorphets once said and the ashes are cold now مانند چهره ای از پیامبران و خاکسترهایی که حالا سرد شده اند No more bullets and the embers are dead دگر گلوله ای از انسوی خاکستر مرده ها نمیخواهم)) این قسمت رو اشتباها ترجمه کردم Whispers in the air telll the tales شلاق ها در اسمان داستانی میگویند Of the borthers gone که برادران ما مرده اند Desolation دل تنگی Devsation انحراف What a miss we made چه از دست ما ساخته است When it all went wrong زمانی که همه چیز اشتباه پیش رفته I'm nuclear من اتمی هستم I'm wild من وحشیم I'm breaking Up inside من از داخل ویران شدم A heart of broken glass قلبی از خورده شیشه ها Deflied پلید Deep inside از داخل عمیق The abandoning child مانند کودکی رها I'm nuclear من اتمی هستم I'm wild من وحشیم I'm breaking Up inside من از داخل ویران شدم A heart of broken glass قلبی از خورده شیشه ها Deflied پلید Deep inside از داخل عمیق The abandoning child مانند کودکی رها . . .