کاری از سی ثانیه تا کهکشان درباره لیریک این موزیک حرفی نمیزنم ... چون از لیریک های شیطان پرستانه ترین گروه ها هم بدتره یه جاهاییش کاملا به خدا توهین های خیلی بدی داره (من خدا را جر خواهم داد) و از این نوع ابیات داره :|| ولی در کل درباره این موسیقی تو ویدیوی اجرای زنده اش بیشتر حرف میزنیم ... چون خیلی مهمه ربطش با سینما و فیلم شب شکارچی ... یکی از موسیقی های فوقالعاده عمیق و زیبا و پر مغز تاریخ راک محسوب میشه ... من نسخه آکوستیکش رو میذارم تا لذتش رو ببرین نسخه اصلی رو هم میتونین از آلبوم (این جنگه) گوش بدین ... معنی خط اول رو میذارم شما خودتون تا تهش برین ... چون من یک بار معنیش کردم سیستمم پرید گفتم شاید خدا نمیخواد معنی کاملش رو بذارم :| I was born of the womb of a poisonous spell من از رحم یک طلسم سمی متولد شدم . . . . . Beaten and broken and chased from the land But I rise up above it, high up above it and see I was hung from the tree made of tongues of the weak The branches, the bones of the liars, the thieves Rise up above it, high up above it and see Pray to your God, open your heart Whatever you do, don't be afraid of the dark Cover your eyes, the devil's inside One night of the hunter One day I will get revenge One night to remember One day it'll all just end, oh (Un, deux, trois, cinq) Blessed by a bitch from a bastard's seed Pleasure to meet you, prepare to bleed Rise, I'll rise, I'll rise Skinned her alive, ripped her apart Scattered her ashes, buried her heart Rise up above it, high up above it and see Pray to your God, open your heart Whatever you do, don't be afraid of the dark Cover your eyes, the devil's inside One night of the hunter One day I will get revenge One night to remember One day it'll all just end, oh Honest to God I'll break your heart Tear you to pieces and rip you apart Honest to God I'll break your heart Tear you to pieces and rip you apart Honest to God I'll break your heart Tear you to pieces and rip you apart Honest to God I'll break your heart Tear you to pieces and rip you apart One night of the hunter One day I will get revenge One night to remember One day it'll all just end, oh (Je te crains comme le diable)