damla damla aksam sana اگر قطره قطره به سوی تو جاری شوم doldurumusun kalbini benimle آیا تو قلبت رو پر از من(قطره)می کنی؟ yoksa sende taşıyamazdın یا اینکه نه تو هم نمی تونستی منو تحمل کنی dökermiisn beni yerlere آیا منو به زمین میریختی؟ yağmur olsam yağsam sana اگر باران بودم و برای تو می باریدم؟ ıslatırmısın kendini benimle آیا خودت رو با من(باران) خیس می کردی؟ yoksa sende dayanamazdın یا اینکه نه تو هم نمی تونستی تحمل کنی kaçarmısın en kuytu yerlere آیا به جاهای خلوت و دنج فرار می کردی؟ yada bir düşsem kalsam یا اینکه اگر بیفتم و بمونم(یعنی شکست بخورم) yaşamaktan bi an yorulsam یا اینکه در یک آن از زندگی خسته بشم en karmaşık hallerimde kalırmısın benimle birlikte در اوضاع نابسامان، آیا بازهم با من می موندی؟ yoksa sende dayanamazdın kaçarmısın bambaşka ellere یا اینکه نه تو هم نمی تونستی دوام بیاوری و به جاهای دیگه فرار می کردی؟ iyi günümde kötü günümde hayatımın her yerinde در روزهای خوشی و در روزهای بد، در همه جای زندگی ام aşk denilen bu resimde dururmusun benimle birlikte در این تصویری که عشق نام دارد آیا با من در یک جا می ایستادی؟ yoksa sende dayanamazdın kaçarmısın bambaşka düşlere یا اینکه نه تو هم نمی تونستی دوام بیاوری و به رویا های دیگه فرار می کردی؟ seviyorum seni desem severmisin sende bilmem اگه بگم دوستت دارم نمی دونم آیا تو هم منو دوست خواهی داشت؟ tutarmısın ellerimden sana doğru düşersem اگر به سمت تو بیفتم آیا از دستهایم خواهی گرفت؟ gözümün nurusun desem severmisin sende bilmem اگر بگم که نور چشمهایم هستی نمی دونم ایا تو هم منو دوست خواهی داشت؟ tutarmısın ellerimden sana sonsuz güvensem آیا تودستهای منو می گیری اگر تا بینهایت به تو اعتماد بکنم؟