طرفداری - جرارد پیکه، مدافع میانی اسپانیایی و ملی‌پوش بارسلونا مدعی شد رابطه‌ای سراسر احترام میان او و سرخیو راموس وجود دارد و عنوان کرد از هر چه تاکنون در شبکه‌های اجتماعی گفته، به هیچ عنوان احساس پشیمانی نمی‌کند.

به گزارش mundodeportivo، پیکه در ماه‌های اخیر بارها و بارها با انتشار توئيت‌هایی جنجالی، حواشی فراوانی را در بحث رقابت میان بارسلونا و رئال مادرید به وجود آورده است. از کنایه به داوری‌ها تا مقایسه رئال مادرید کنونی با بارسلونای دهه اخیر. پیکه که این روزها در تمرینات تیم ملی اسپانیا حضور دارد، پیش از بازی این تیم برابر مقدونیه به میان خبرنگاران آمد و از رابطه محترمانه‌اش با راموس گفت:

من و سرخیو رابطه میان خودمان را خیلی خوب می‌شناسیم. رابطه‌ای سراسر احترام و بسیار صمیمی. وقتی برای یک ماه به اینجا (اردوی تیم ملی) می‌آییم، به هم نزدیک‌تر می‌شویم. ما دو نفر سال‌هاست که در تیم ملی هم بازی هستیم و به بهترین نحو با هم کنار می‌آییم. وقتی به باشگاه برمی‌گردیم، هر کس از پیراهن خودش دفاع می‌کند. هر دو زیادی روی باشگاه‌مان تعصب داریم و این شاید گاهی باعث شود مردم فکر کنند جنجال به وجود می‌آید. اما رابطه میان من او هرگز با بی احترامی و رد و بدل شدن کلمات نپسندیده عجین نبوده و نیست. 

توهین‌ کارواخال؟ ببینید، نفس رقابت میان ما اتفاق بسیار خوب و سالم و مفیدی‌ست. من اعتقاد ندارم آنها در جشن قهرمانی‌شان، حد و حدود را رعایت نکردند. بله. البته که مرزهایی وجود دارد اما من فکر نمی‌کنم آنها مرزها را رد کردند. 

والورده؟ سابقه او را که نگاه کنیم، نشان می‌دهد که او در تمام تیم‌هایی که بوده، خوب کار کرده است. او در بارسلونا هم به عنوان بازیکن حضور داشته و شخصا معتقدم تمام الزامات مربی‌گری در بارسلونا را دارد. به تیم‌های پایه و جوانان اعتماد می‌کند. در تیم قبلی‌اش اتلتیک بیلبائو هم این را نشان داده. بارسا هم مثل بیلبائوست و معتقدم کارهای زیادی می‌تواند انجام بدهد.

فعالیت‌هایم در شبکه‌های اجتماعی؟ من همینم که هستم. رک و صریح. اما هر حرفی زدم، با احترام زدم. تلاش کردم با توجه به رقابت موجود میان ما و رئال مادرید، در کلماتم بی احترامی نباشد. شاید به آن اندازه‌ای که مردم فکر می‌کنند، محترمانه حرف نزدم چون من از کودکی از یک پیراهن دفاع می‌کنم و روی آن تعصب زیادی دارم. از هیچ کدام از حرف‌هایی که در شبکه‌های اجتماعی زدم، پشیمان نیستم.